DigiPower Yard Vacuum SP PK100 User Manual

declaration of conformity with fcc rules for electromagnetic compatibility  
table of contents                                                           English  
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Using the car charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Using the wall charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Charge/sync with included cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Technical specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
We, Mizco International, Inc., of 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, declare under our sole responsibility that the product JS-Flip to  
which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this  
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning  
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
contenido                                                                          Español  
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Para usar el cargador de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Para usar el cargador de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Carga y sincronización con los cables incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Mizco International, Inc., is not responsible for any interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such  
modifications could void the user’s authority to operate this equipment.  
ices  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
declaración de conformidad con los reglamentos de la fcc para compatibilidad electromagnética  
Nosotros, Mizco International, Inc., de 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el  
producto JS-Flip relacionado con esta declaración, cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las  
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causarle una operación no deseada.  
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de  
conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra  
interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de  
radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones  
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona  
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se  
sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:  
table des matiéres                                                         Français  
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Utilisation du chargeur pour la voiture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Utilisation du chargeur mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Chargez/synchronisez en utilisant les câbles fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Garantie Limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
• Colocar u orientar la antena receptora en otro lado.  
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo una salida o circuito distinto al que está conectado el receptor.  
• Consultar a su proveedor o un técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden.  
Mizco International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia causada por modificaciones no autorizadas a este equipo.  
Dichas modificaciones podría invalidar la autorización del usuario para operar este equipo.  
ices  
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.  
déclaration de conformité à la réglementation fcc en matière de compatibilité électromagnétique  
Nous, Mizco International, Inc., sis au 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit  
JS-Flip auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le  
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet  
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.  
year warranty  
1 garantie d'Un an  
garantía de o  
sP-PK100  
Cet appareil a été contrôlé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15  
de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en milieu résidentiel. Cet  
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions fournies,  
il peut causer des interférences dans les communications radio. Néanmoins, aucune installation n’est par définition exempte de ce  
phénomène. Si cet appareil cause effectivement des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou télévisées (et il  
suffit, pour s’en rendre compte, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces interférences en prenant  
l’une des mesures suivantes:  
• Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.  
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
• Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.  
• Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.  
All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers.  
Todas las marcas representadas aquí son marcas comerciales registradas de sus fabricantes  
respectivos.  
dual UsB Power Kit  
Juego de carga UsB doble  
trousse dalimentation UsB double  
Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.  
©2010 Mizco International, Inc. Avenel, New Jersey  
All rights reserved.  
DIGIPOWER is a registered trademark of Mizco International Inc.  
Mizco International, Inc., n’est pas responsable des interférences causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De  
telles modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux utilisateurs de se servir de cet équipement.  
ices  
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.  
User gUide • gUía del UsUario • gUide d’Utilisation  
User gUide  
English  
Using the wall charger  
1. Plug the wall charger directly into an AC outlet; the blades are non-  
polarized so it will work correctly in either direction.  
Thank you for purchasing the DIGIPOWER Dual USB Power Kit. This kit  
features 2 USB ports for each charger to power up to 2 devices at once, a high  
level of built in electronic safety features to protect your valuable equipment  
from over voltage or short circuit conditions, all in a compact size, perfect  
for travel. The included USB mini and micro charge/sync cables will fit the  
majority of portable devices on the market today..  
2. You can charge one or two devices at the same time.  
3. Choose the correct cable for your device  
4. Plug the USB connector into the wall charger and plug the other end into  
you device.  
Package contents  
Wall charger with 2 USB ports  
5. The battery indicator on your device should now show it is being charged  
Car charger with 2 USB ports  
1 meter (3.3ft) USB to mini B charge/sync cable  
1 meter (3.3ft) USB to micro B cable charge/sync cable  
Using the car charger  
1. Plug the car charger directly into your car’s CLA (cigarette lighter  
adapter) or auxiliary power port.  
2. Choose the correct cable for your device.  
3. Plug the USB connector directly into the car charger and plug the other  
end into device.  
4. The battery indicator on your device should now show it is being  
charged.  
|
3
|
1
|
2
gUía del UsUario  
Español  
Gracias por adquirir el juego de carga USB doble de DIGIPOWER. Este juego  
le da dos puertos USB en cada cargador para poder cargar dos dispositivos  
a la vez. Cuenta con un nivel alto de funciones de seguridad electrónica para  
proteger su equipo valioso contra condiciones de sobrecargas de voltaje o  
cortacircuitos, todo en un tamaño compacto perfecto para viajes. Los cables  
incluidos de carga y sincronización USB mini y micro son aptos para usar en la  
mayoría de los dispositivos portátiles disponibles en el mercado hoy  
troUbleshooting for the wall charger  
1. If an over current condition occurs the unit will stop working to protect  
your device. Unplug the charger, wait for 10 seconds then plug it back  
in. Continue to use as normal.  
technical sPecifications for the car charger  
Input voltage range 12 to 16VDC  
Output 1: 5VDC, 500mA  
Output 2: 5VDC, 500mA  
Over voltage protection  
Short circuit protection  
Fuse type, 2A blade  
2. If there is still a problem after waiting and reconnecting the power  
supply, then there maybe something wrong with your device or this  
charger.  
contenido del PaqUete:  
Cargador de pared con 2 puertos USB  
troUbleshooting for the car charger  
limited warranty  
Cargador de auto con 2 puertos USB  
1. If the car charger will not function check the blade fuse by pulling it  
directly outward. This is a standard fuse type and can be found in most  
hardware or automotive parts store. To insert a new fuse gently insert  
and press down.  
Mizco’s responsibility with regard to this limited warranty shall be limited  
solely to the repair or replacement at its option, of any product, which fails  
during normal consumer use for a period of 1Year from the date of purchase.  
This warranty does not extend to damage or failure, which results from misuse,  
neglect, accident, alteration, abuse, improper installation or maintenance.  
If at any time during the 1Year period following the purchase the product fails  
due to defects in materials or workmanship, return the defective product with  
freight prepaid and proof of purchase.  
Cable USB a mini B de carga y sincronización de 1 metro (3.3 pies)  
Cable USB a micro B de carga y sincronización de 1 metro (3.3 pies)  
Para Usar el cargador de aUto  
1. Conecte el cargador de auto directamente en el adaptador del  
encendedor de cigarrillos o en el puerto de corriente auxiliar.  
2. Seleccione el cable correcto para su dispositivo.  
3. Enchufe el conector USB directamente al cargador de auto y enchufe el  
otro extremo en su dispositivo.  
All brands represented herein are registered trademarks of their respective  
manufacturers. Design and specifications are subject to change without  
notice.  
4. El indicador de batería en su dispositivo debe ahora mostrar que se está  
cargando.  
warning! imPortant safety instrUction!  
Failure to read and follow these safety instructions could result in fire,  
explosion, electrical shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury  
and/or property damage.  
2. If the charger still does not function check your car’s fuse box to make  
sure that fuse is in working condition (consult your car owner’s manual  
for location and type of replacement fuse).  
technical sPecifications for the wall charger  
ACVoltage input range: 100-240V  
Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture or shred the product  
Do not expose the product to rain or water  
Operating frequency: 50Hz ~ 60Hz  
Output 1: 5VDC, 500mA  
Output 2: 5VDC, 500mA  
Over voltage protection  
Short circuit protection  
Keep away from open flame or sunlight to prevent heat build-up  
This product is not a toy. Keep away from children. Insure that all persons who  
use the product read and follow these warnings and instructions  
 
|
4
|
5
|
6

Cisco Systems Network Router 1941 DC User Manual
Code Alarm Automobile Alarm CA 210 User Manual
Craftsman Dust Collector SP5373 User Manual
Delta Electronics Power Supply Series DNT12 User Manual
Dyson Vacuum Cleaner DC 42 User Manual
Euro Pro Frozen Dessert Maker KP170E User Manual
Exergen Thermometer Instant Thermometry User Manual
Fisher Price Riding Toy 72643 User Manual
FUNAI TV VCR Combo SC1303 User Manual
GE Answering Machine 29871 User Manual