Mighty Mite®
Household Type
Vacuum Cleaner
Owner’s Guide
3670-3695 Series
INDEX
Important Safeguards .............................. 2
Service Information .................................. 4
Use ........................................................... 5
Accessories ........................................... 6-7
Maintaining............................................... 8
Dust Bag ............................................... 8-9
Problem Solving ..................................... 10
Warranty............................................ 11-12
Order Form......................... Center of Book
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent
être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:
• Ne pas utiliser l’aspirateur à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Ne pas laisser l’aspirateur seul quand il est branché. Mettre l’interrupteur sur arrêt et
débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant l’entretien.
• Ne pas permettre que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention particu-
lière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant.
• Suivre strictement les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utiliser unique-
ment les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne jamais utiliser l’aspirateur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si l’aspira-
teur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il
a été laissé à l’extérieur ou échappé dans de l’eau, le retourner à un centre de service
avant de l’utiliser.
• Ne pas l’aspirateur ou le transporter par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en guise
de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des bordures
ou des coins pointus. Ne pas passer l’aspirateur sur le cordon. Tenir le cordon à
distance des surfaces chauffantes.
• Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n’ont pas une capacité
suffisante pour transporter le courant.
• Mettre sur arrêt tous les boutons de commande avant de débrancher.
• Ne pas débrancher l’aspirateur en tirant sur le cordon. Pour débrancher saisir la fiche
et non pas le cordon.
• Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur les mains mouillées ou faire fonctionner
pieds nus.
• Ne rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’aspirateur si des ouvertures sont
bloquées. Vous assurer qu’elles soient dégagées de poussière, de mousse, de che-
veux ou de tout autre chose qui pourrait réduire le passage de l’air.
• Cet aspirateur crée de la succion. Tenir les parties mobiles et les ouvertures loin des
cheveux, du linge, des doigts et de toute partie du corps.
• Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes, les allumet-
tes ou les cendres chaudes.
• Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ou le(s) filtre(s) ne soient en place.
• Porter une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.
• Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de
l’essence. Ne pas utiliser dans les endroits ou ces liquides pourraient être présents.
• Entreposer votre aspirateur à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.
• Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
• Débrancher les appareils électriques avant de les passer à l’aspirateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une des lames est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée
que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, retourner la fiche.
Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche.
GENERAL INFORMATION
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or
sharp objects with the cleaner to avoid bag breakage, hose clogging, or possible
motor damage.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional
service information telephone our toll free number for the nearest Eureka Authorized
Warranty Station. You should know the model, type and serial numbers when you
call:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 254 23 52
Canada: 1-800-282-2886
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service Division, 807 North Main
Street, Bloomington, Illinois 61701, USA. In Canada write to The Eureka Company,
866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Warranty for
complete service information.
DO NOT OIL the motor at any time. The bearings are permanently
lubricated and sealed.
Rating Plate
MODEL
VOLTS
TYPE
SERIAL NO.
HERTZ
The model, type, and serial numbers are
indicated on the rating plate located on the back
side of the cleaner. For prompt and complete
service information, always refer to these
numbers when inquiring about service.
AMPS.
SERVICE INFORMATION: 1-800-282-2886
THE EUREKA COMPANY
BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701
Model & Type______________________ Serial No. _________________________
Automatic Motor Shut-Off
To protect from overheating, this vacuum cleaner is equipped with a thermostat which
automatically shuts off the motor if it overheats. Should this happen:
1. Turn off the switch and unplug the cleaner because the thermostat will allow
the cleaner to automatically start running again when the motor cools
(approximately 30 minutes).
2. Check the hose, bag and filter regularly, as a clogged hose, full bag or dirty filter
could cause the motor to overheat.
3. Call a Eureka Service Station if the cleaner will not operate after cooling for
approximately 30 minutes.
4
HOW TO USE
CAUTION: Moving parts. Make sure on/off switch is in off position before
plugging in.
A carpet should be cleaned regularly over heavily traveled areas, and once a week
over the entire carpeted area. Vacuum slowly, making several passes (forward and
backward) over the carpet, covering small areas at a time. The time required to clean
the carpet will depend on several factors–including type of carpet and amount of dirt.
Rotate Swivel Hook to
release cord
Connect Hose
2
1
Plug in
3
Swivel Hook
Store Tools
4
Crevice Tool
Combination
Tool
HEPA
Filter
(on some models)
Push ON/OFF switch
5
(A thermostat automatically shuts the
motor off if it overheats, see Automatic
Motor Shut-Off)
On/Off switch
5
Cleaning Accessories
Slip the circular end of an accessory tool
onto the end of the hose handle and twist
slightly to secure. If additional reach is
needed, place a wand on the hose handle
first.
Attach wands and cleaning tools
Open the Slip
Ring to reduce
suction.
Crevice Tool
*Upholstery Nozzle
(optional)
Combination Tool
*Dusting Brush
(optional)
*Bare Floor Brush (optional)
Crevice Tool: For crevices, corners, baseboards,
between cushions.
Upholstery Nozzle: For curtains, draperies, cushions,
fabrics.
Dusting Brush: For furniture, blinds, books, lamp
shades, shelves.
Combination
Floor Tool
Combination Tool: One tool with bristles for dusting,
and nozzle for floors and upholstery.
Bare Floor Brush: For any type of hard surface floor.
*May be purchased separately.
Cyclonic Bag Saver (on some models)
Fig. 1
1
This accessory reduces the need for frequent bag changes. It
does not eliminate the use of a paper bag. To remove the
Cyclonic Bag Saver, follow the steps in reverse and reattach
the large upper wand.
UNPACKING AND ASSEMBLING
Unpack and check that all the parts are included.
The Cyclonic Bag Saver consists of three main
parts, see Fig.1:
3
2
1. Cyclonic Housing
2. Cyclone Dust Cup
3. Retaining Clip
Fig. 1a
Attach retaining clip onto the rear of the cyclonic
cup as shown in Fig. 1a.
6
Cyclonic Bag Saver (on some models) continued
Attaching the Cyclonic Bag
Saver onto the vacuum cleaner
Fig. 2a
Your vacuum cleaner is equipped with two
wands.
Fig. 2a Push the hose nozzle into the top of
the cyclonic housing until it is firmly
in place.
Fig. 2b Attach the cyclonic dust cup onto the
cyclonic housing. Place the slot in the
cyclonic dust cup over the tab on the
cyclonic housing. Then grasp the
handle on the cyclonic dust cup, and
pivot the cyclonic dust cup up and
over the ledge on the cyclonic
housing.
Fig. 2b
Fig. 3 Push the nozzle at the bottom of the
cyclone unit into the top of one of the
straight wands.Adjust the position of
the cyclone unit. Install the last
straight wand and then push the
assembled wands into the floor tool.
Tab &
Slot
Handle
Important Safety Information
- Do not vacuum surfaces which have been
subjected to inflammable solvents.
- Do not pick up any liquid.
- Do not pick up hot ashes which could cause
a fire.
Fig. 3
Emptying
Empty the dust compartment of the cassette
after each use or when the dust cup is filled
up to the MAX level, Fig. 3. Detach the dust
cup by following the instructions in Fig. 2b in
reverse.
Empty the contents into a waste container.
To reattach the dust cup again follow the
described steps in Fig. 2b.
Maintenance
The Cyclonic Bag Saver can be washed in
cold or warm water and a mild detergent.
Thoroughly dry the dust compartment with a
soft towel before using it again. If the cyclone
unit clogs, use the vacuum cleaner to unclog
it.
7
HOW TO MAINTAIN
The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To
avoid unnecessary service calls, check the hose, bag and filter often. Clear a clogged
hose with the blower, change the bag if it is full, and clean the motor filter when it is
dirty.
Disposable Dust Bags and Filters
The dust bag and motor filter play a very important roll in the efficiency of the vacuum
cleaner. The purpose of the dust bag is to trap dirt, but at the same time, the paper
bag must be porous enough to allow air to pass through. If the bag or the motor filter
become clogged, no air can pass through the cleaner and no cleaning can take place
regardless of how powerful the unit is. To keep the cleaner operating at maximum
efficiency, change the dust bag frequently and clean the filter as needed. Some fine
particles can restrict airflow very quickly and will decrease performance even before
the bag appears to be full. For that reason, when vacuuming carpet fresheners or
cleaners, powder, plaster dust, or similar fine substances, the bag and filter may need
to be changed more often.
GENUINE
Look for the
symbol.
EUREKA PRODUCT
®
Disposable Dust Bag (optional)
Our high filtration bag is a two-layer, disposable bag that combines our standard paper
bag with a nonwoven air filter inside. Use a Filteraire dust bag to create a cleaner indoor
environment because the bag filters better than our standard bag. The bags are available
(three in a package) from your local dealer, or you can call 1-800-282-2886 for other
locations. Look for the Genuine Eureka Filteraire dust bag–Style MM.
How to Remove Disposable Dust Bags–Style MM
NOTE: Turn off vacuum and unplug the electrical cord before changing dust
bag or cleaning motor filter. Never operate the vacuum cleaner without
the dust bag or filter.
Turn off and unplug cleaner.
3
1
2
4
Insert finger into upper
left notch then pull out
and remove bag.
Open lid by
pushing down
hood latch.
Fold BAG CLOSURE
FLAP down and push
behind rubber seal.
Latch
8
How to Install Disposable Dust Bags–Style MM
NOTE: Turn off vacuum and unplug the electrical cord before changing dust
bag or cleaning motor filter. Never operate the vacuum cleaner without
the dust bag or filter.
Latch
1. Turn off and unplug cleaner.
2. Open bag cover by pushing latch.
3. Clean motor filter by rinsing under warm
water and let air dry if heavily soiled.
4. Open bag folds slightly.
5. Place bag in cleaner.
Motor Filter
6. Tuck bag corners under collar.
7. Swing bag cover closed and push to
latch.
How to Install HEPA Filter (on some models)
Check the HEPA filter with each disposable dust bag change. Replace twice a year or
after every six bag changes.
Upper Filter Tabs
Rear Housing Tabs
Bottom Clips
Bottom Clips
Insert upper filter corner tabs firmly under
rear housing tabs and pivot filter down until
bottom clips on filter click securely into
place on the cleaner.
How to Remove HEPA Filter
Grasp the bottom clips on the filter and
pull out and down to release the upper
filter tabs from the rear housing tabs on
the cleaner.
Replace with
number 60666.
filter, part
9
PROBLEM SOLVING
NOTE: Turn OFF the power switch and unplug the electrical cord before servicing.
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
3
Electric plug
Push plug securely into
outlet.
Motor won’t start
Try another outlet.
Check circuit breaker.
3
Power switch not
turned “ON”
Make sure power switch is
“ON.”
3
3
No suction at end of
hose
Full paper bag
Hose
Replace paper bag.
Remove any clogs from
hose that restrict airflow,
then try again.
3
Front cover not
latched
Push front cover until it
latches firmly.
3
3
Reduced suction
Full paper bag
Slip ring open
Replace paper bag.
Rotate slip ring on wand
until hole is covered.
3
Hose
Remove any clogs from
hose that restrict airflow,
then try again.
3
3
Cyclonic Bag
Saver
Check upper housing for
blockage.
Internal safety
thermostat trips
Unplug cleaner and check
for obstructions in hose,
wands and attachments.
Cleaner shuts off
Check for full paper bag.
Clean/replace motor filter.
3
3
Cord connection at
hose
Check powerhead and hose
plugs for proper connection.
General questions
Assembly or
related
attachments
Call 1-800-282-2886
between 7:00 AM–8:00 PM
central standard time.
Know the Model number
and Serial number when
you call.
10
RANTY
LMITEDW
THUREKA
©1999 White Consolidated Industries, Inc.
Printed in U.S.A.
Part No. 70181 (3/00)
|