GE Kitchen Grill 106642 User Manual

g
Contact Grill  
Grill Safety ............................................ 2  
Know Your Grill.................................... 3  
Grilling Options.................................... 4  
Operating Instructions........................ 5  
Grilling Chart........................................ 6  
Cleaning ................................................ 7  
Customer Assistance.......................... 8  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
840077700  
 
Know Your Grill  
Parts and Features  
1
Cover  
1
Removable Nonstick Grill Surfaces  
2
Spatula/Scraper  
3
Base  
4
2
Timer  
5
Drip Cup  
6
Support Leg  
7
3
4
5
6
7
Optional Features (on select models)  
Removable Grids  
Drain Spout  
Cord Wrap  
Drain Spout  
Locking Tab  
Push tab toward  
outside edge to  
release grids.  
3
 
Grilling Options  
The grill may be used in two different positions:  
Closed Cover  
This will cook the food on both sides  
at the same time. This is the quickest  
method.  
Flat  
Open the grill for more grilling surface.  
This will require a longer cooking time  
but you can cook twice as much.  
1. Flip up the support leg, then lift cover  
straight up  
(this will  
disengage the  
locked hinge).  
Support  
leg  
2. Lower the cover as far as it will go  
to the flat  
position.  
4
 
Operating Instructions  
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed  
under “Cleaning.”  
1. First lock grids in place, then plug  
6. When timer rings, use a hot mitt and  
carefully lift  
into 120 volt AC outlet.  
grill cover and  
2. Brush grilling surfaces with oil or  
check food to  
spray with nonstick cooking spray.  
see if cooked  
3. Preheat grill by turning timer to  
to desired  
5 minutes. Keep cover closed.  
degree. Do  
4. When preheated, raise grill cover.  
Place food to be cooked onto grill  
and lower grill cover. Always use grill  
with drip cup in place.  
not cut food  
on nonstick  
grilling surface.  
If additional cooking time is needed,  
reset timer.  
5. Set timer. The ON light comes on  
when the timer is set.  
7. To turn food, use the spatula/scraper  
included with your grill, or another  
utensil safe for nonstick surfaces.  
8. When food is cooked to desired  
degree, remove the food and  
unplug the grill. Let cool slightly  
before cleaning.  
CAUTION: Escaping steam can burn.  
Always use a hot mitt to protect hand  
when opening the grill.  
5
 
Grilling Chart  
REMEMBER to preheat grill 5 minutes with cover closed.  
The following times are guidelines.  
Food  
Cook Time  
Doneness  
Beef strip steak, boneless,  
fresh (8 oz.)  
5 min.  
Slightly pink in center;  
brown on outside  
Chicken breast, boneless,  
fresh (4 oz.)  
5-8 min.  
10-12 min.  
6-8 min.  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
Fish looks white  
Chicken breast, boneless,  
frozen (4 oz.)  
Fish fillet squares, frozen  
(about 2 oz.)  
Frankfurter (hot dog)  
5 min.  
Heated through  
Hamburger (beef or  
turkey), fresh (4 oz.)  
5-7 min.  
No longer pink in center  
Hamburger (beef or  
turkey), frozen (4 oz.)  
10-12 min.  
6-8 min.  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
No longer pink in center  
Pork chops, boneless, fresh  
(4 oz., 34" thick)  
Pork chops, boneless,  
frozen (4 oz.)  
10-12 min.  
6
 
Cleaning  
1. Unplug grill from electrical outlet  
5. Use a clean, damp cloth to wipe clean  
and allow to cool.  
the outside of grill.  
2. While holding grid, slide locking tab  
to release and  
6. Empty drip cup. Wash drip cup and  
spatula/scraper in hot, soapy water.  
Rinse and dry. They can also be put  
in top rack of dishwasher.  
remove grid.  
Open grill flat  
and repeat  
7. If grease drips over the grids into the  
reflector pans,  
with other  
grid. DO NOT  
REMOVE  
the reflector  
pans must also  
THE GRID  
be cleaned.  
Locking Tab  
WITH THE  
GRILL IN AN UPRIGHT POSITION.  
THE GRILL MUST BE FLAT TO  
REMOVE GRID.  
Using a soapy,  
damp cloth,  
carefully wipe  
entire surface  
3. Wash grids in hot soapy water. Rinse  
then dry. Grids may also be washed  
in dishwasher.  
4. Do not use steel wool or any type  
of abrasive cleaner to clean the grill,  
as it will damage the nonstick grilling  
surface, and void the warranty.  
of reflector  
pan to remove all grease. Let dry.  
WARNING: To reduce the risk of  
electrical shock, do not immerse the grill  
in water or other liquid. Do not clean the  
grill in the dishwasher.  
7
 
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance  
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for  
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your grill.  
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________  
Customer Assistance Number: 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
WAL MART expressly disclaims all responsi-  
bility for consequential damages or  
incidental losses caused by use of this  
appliance. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
What will we do?  
• Provide you with a new, or at our option,  
a reconditioned unit.  
• The exchange unit is warranted for the  
remainder of your product’s original  
two-year warranty period.  
What if you purchased your product in the  
U.S., Canada or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country  
of purchase?  
• The warranty is valid only in the country of  
purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
• Return the product to your nearest  
WAL MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,  
blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not  
found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside  
the USA.  
gis a trademark of  
General Electric Company  
and is used under license by  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
840077700  
11/00  
8
 
g
Parrilla de Contacto  
Instrucciones de seguridad  
Instrucciones de operación.............. 5  
Tabla de tiempos de cocción .......... 6  
Limpieza ................................................ 7  
Asistencia al cliente .......................... 8  
para la parrilla ...................................... 2  
Conozca su parrilla.............................. 3  
Opciones para asar a la parrilla...... 4  
Para obtener asistencia, llame al: 1-877-207-0923  
 
840077700  
Instrucciones de seguridad  
para la parrilla  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Para evitar el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otras lesiones o daños, siga  
estas instrucciones con atención. Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas  
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. No toque superficies calientes. Use las  
manijas o las perillas.  
8. El uso de accesorios no recomendados  
por fabricante de electrodomésticos  
puede causar lesiones o daños graves a  
la unidad.  
9. No deje que el cordón cuelgue sobre el  
borde de una mesa o de un mostrador,  
ni toque ninguna superficie caliente,  
incluyendo la superficie de una cocina.  
10. No coloque el aparato sobre o cerca de  
una fuente de gas caliente o un  
quemador eléctrico, ni dentro de un  
horno caliente.  
3. Para protegerse contra el riesgo de  
choque eléctrico, no sumerja el aparato,  
el cordón ni el enchufe en agua ni en  
ningún otro líquido.  
4. Es necesario que haya buena supervisión  
cuando los niños utilicen un aparato o  
cuando éstos se estén utilizando cerca de  
ellos.  
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando  
no lo esté usando y antes de la limpieza.  
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar  
alguna pieza, y antes de limpiarlo.  
6. No opere ningún aparato  
11. Es importante tener extremo cuidado  
cuando se mueva un aparato  
electrodoméstico que contenga aceite  
caliente u otros líquidos calientes.  
electrodoméstico si el cordón o el enchufe 12. Para desconectar, gire un control a la  
están averiados, después de un mal  
funcionamiento del aparato, o si éste se ha  
caído o averiado de alguna forma. Llame  
a nuestro número gratis de ayuda al  
cliente, para obtener información sobre  
el examen, la reparación o la regulación  
del aparato.  
posición apagada (“OFF”), y luego  
retire el enchufe del tomacorriente.  
13. No use el aparato electrodoméstico para  
ningún otro fin que no sea el indicado.  
14. Para unidades con planchas de cocción  
desmontables, asegúrese de que éstas  
estén bien aseguradas antes de cocinar.  
7. No lo use al aire libre.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Información para la seguridad del consumidor  
Este aparato ha sido diseñado solamente  
para uso doméstico.  
caso omiso del propósito de seguridad de la  
clavija de tierra modificando el enchufe de  
alguna manera.  
Este aparato viene equipado con un cordón  
trifilar con conexión a tierra (enchufe de 3  
puntas). Este tipo de enchufe encajará  
solamente en un tomacorriente hecho para  
un enchufe de 3 puntas. Esta es una  
propiedad de seguridad destinada a ayudar  
a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si el  
enchufe no encaja, comuníquese con un  
electricista competente para cambiar el  
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico no  
sumerja la parrilla en agua.  
Para evitar una sobrecarga del circuito  
eléctrico, no use ningún otro aparato de  
vataje alto en el mismo circuito que la  
parrilla.  
El largo del cordón que se usa en este  
aparato fue seleccionado para reducir los  
2
 
peligros de quedar enganchado o tropezar  
sobre un cordón más largo. Si se necesita un  
cordón más largo, se puede usar un cordón  
de alargue trifilar con conexión a tierra. La  
clasificación nominal eléctrica del cordón  
de alargue deberá ser igual o mayor que la  
clasificación nominal de la parrilla. Es  
importante tener cuidado de colocar el  
cordón de alargue para que no se pliegue  
sobre el mostrador o la mesera en donde  
niños puedan tirar del mismo o tropezarse  
accidentalmente.  
Un cordón de alargue deberá conectarse  
primero al aparato antes de ser enchufado  
en el tomacorriente.  
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa de la  
parrilla puede causar quemaduras. Siempre  
use un guante resistente al calor para  
proteger sus manos cuando abra la parrilla.  
Conozca su parrilla  
Piezas y Características  
Cubierta  
1
1
Superficies para asar desmontables  
y no adherentes  
2
Espátula/rasqueta  
Base  
3
4
5
6
7
2
Temporizador  
Bandeja de goteo  
Pata de apoyo  
3
4
5
6
7
3
 
Características opcionales (en modelos seleccionados)  
Rejillas desmontables  
Pico de drenaje  
Envoltura del cordón  
Pico de drenaje  
Lengüeta de traba  
Empuje la lengüeta  
hacia el borde  
exterior para soltar  
las rejillas.  
Opciones para asar a la parrilla  
La parrilla se puede usar en dos posiciones diferentes:  
Cubierta cerrada  
Esto cocinará los alimentos de ambos  
lados al mismo tiempo. Este es el  
método más rápido.  
4
 
Plana  
Abra la parrilla para obtener una  
superficie mayor para asar. Esto  
requerirá un tiempo más largo de  
cocción, pero se podrá cocinar el  
doble de cantidad.  
1. Levante la pata de apoyo y luego  
levante la  
cubierta hacia  
arriba (esto  
desenganchará  
la bisagra  
trabada).  
Pata de  
apoyo  
2. Baje la cubierta lo más posible a la  
posición  
plana.  
Instrucciones de operación  
ANTES DEL PRIMER USO: Lave las superficies de cocción de la parrilla según las  
instrucciones que aparecen en “Limpieza”.  
1. Primerotrabe las rejillas en su lugar y  
luego enchufe en un tomacorriente  
de CA de 120 voltios.  
2. Cepille las superficies de asar con  
aceite o rocíe con aerosol de cocina  
antiadherente.  
4. Cuando la parrilla se haya calentado,  
levante la cubierta. Coloque el  
alimento que desee cocinar en la  
parrilla y baje la cubierta. Siempre  
use la parrilla con la bandeja de  
goteo colocada en su lugar.  
5. Coloque el temporizador. La luz de  
encendido “ON” se encenderá cuando  
haya graduado el temporizador.  
3. Precaliente la parrilla colocando el  
temporizador a 5 minutos. Mantenga  
la cubierta cerrada.  
5
 
6. Cuando suene el temporizador, use  
un guante  
7. Para voltear el alimento, use la  
espátula/rasqueta que viene incluida  
con su parrilla u otro utensilio seguro  
para superficies antiadeherentes.  
8. Cuando el alimento se haya cocinado  
según sus deseos, sáquelo y  
resistente al  
calor y cuida-  
dosamente  
levante la  
cubierta de  
desenchufe la parrilla. Deje que se  
enfríe un poco antes de limpiarla.  
la parrilla y  
chequee el  
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa  
de la parrilla también puede causar  
quemaduras. Siempre use un guante  
resistente al calor para proteger sus  
manos cuando abra la parrilla.  
alimento para  
verificar si se ha cocinado según su  
deseo. No corte alimentos sobre una  
superficie de asar antiadherente. Si se  
necesita más tiempo de cocción,  
reposicione el temporizador.  
Tabla de tiempos de cocción  
RECUERDE que se debe calentar la parrilla durante 5 minutos con la cubierta cerrada  
antes de cocinar.  
Los siguientes tiempos son indicaciones solamente.  
Alimento  
Tiempo de  
cocción  
Grado de cocción  
Bife de carne de res,  
deshuesado, fresco (8 onzas)  
5 minutos  
Ligeramente rosado en el  
centro; asado en el exterior  
Pechuga de pollo,  
deshuesada, fresca (4 onzas)  
5-8 minutos  
Ya no está rosada en el centro  
Pechuga de pollo, deshuesada,  
congelada (4 onzas)  
10-12  
minutos  
Ya no está rosada en el centro  
Cuadrados de filete de pescado,  
congelados (unas 2 onzas)  
6-8 minutos  
El pescado tiene un aspecto  
blanco  
Salchichas (hot dogs)  
5 minutos  
Caliente en el interior  
Hamburguesa (de carne de res  
o de pavo), fresca (4 onzas)  
5-7 minutos  
Ya no está rosada en el centro  
Hamburguesa (de carne de res  
o de pavo), congelada (4 onzas)  
10-12  
Ya no está rosada en el centro  
Ya no está rosada en el centro  
minutos  
Chuletas de cerdo,  
6-8 minutos  
deshuesadas, frescas (4 onzas,  
34 pulg de espesor)  
Chuletas de cerdo, deshue-  
sadas, congeladas (4 onzas)  
10-12  
minutos  
Ya no está rosada en el centro  
6
 
Limpieza  
1. Desenchufe la parrilla del  
5. Use un paño limpio y húmedo para  
tomacorriente y deje que se enfríe.  
limpiar el exterior de la parrilla.  
2. Mientras sostiene la rejilla, deslice la  
lengüeta de  
6. Vacíe la bandeja de goteo. Lave la  
bandeja de goteo y la espátula/  
rasqueta en agua jabonosa caliente.  
Enjuague y seque. Estas también se  
pueden colocar en la rejilla superior  
del lavavajillas.  
traba para  
soltar y retirar  
la rejilla. Abra  
la parrilla  
hasta que  
quede plana y  
7. Si gotea grasa sobre las rejillas hacia  
las bandejas  
repita el  
para derrames,  
Lengüeta de traba  
procedimiento  
con la otra rejilla. NO SAQUE LA  
REJILLA CON LA PARRILLA EN  
POSICIÓN VERTICAL. LA  
también se  
deberán  
limpiar las  
bandejas.  
PARRILLA DEBE ESTAR PLANA  
PARA PODER RETIRAR LA REJILLA.  
Use un paño  
húmedo y  
3. Lave las rejillas en agua caliente  
jabonosa. Enjuague y luego seque.  
Las rejillas también se pueden lavar  
en el lavavajillas.  
jabonoso para  
limpiar cuidadosamente toda la  
superficie de la bandeja para  
derrames. Deje secar.  
4. No use fibra metálica ni ningún otro  
tipo de limpiador abrasivo para  
limpiar la parrilla, ya que podrá  
dañar la superficie de asar  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
choques eléctricos, no sumerja la parrilla  
en agua ni en ningún otro líquido. No  
limpie la parrilla en el lavavajillas.  
antiadherente y anulará la garantía.  
7
 
Asistencia al Cliente  
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de  
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,  
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos  
números se pueden encontrar en la parte inferior de su parilla.  
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
¡Guarde este número para referencia futura!  
Garantía Limitada de Dos Años  
¿Qué cubre su garantía?  
• Todo defecto de material o mano de obra.  
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales  
y esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y es posible que usted también  
tenga otros derechos que varían de un estado  
al otro.  
¿Por cuánto tiempo después de la  
compra inicial?  
• Dos años.  
¿Qué haremos?  
• WAL MART expresamente niega toda  
• Le suministraremos una unidad nueva  
o reacondicionada, a nuestra opción.  
• La unidad de cambio estará garantizada  
por el resto del período de garantía de  
dos años de su producto original.  
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?  
• Guarde su recibo.  
responsabilidad por daños consecuentes o  
pérdidas incidentales causadas por el uso de  
este aparato. Ciertos estados no permiten  
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-  
dentales o consecuentes de manera que es  
posible que el descargo de responsabilidad  
que antecede no corresponda en su caso.  
• Empaque su unidad debidamente.  
Recomendamos usar la caja y los  
materiales de empaque originales.  
• Devuelva el producto a su tienda  
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en  
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-  
tra un problema cuando lo está usando fuera  
del país de compra?  
• La garantía es válida solamente en el país de  
compra y si usted sigue el procedimiento de  
reclamo bajo garantía que se indica.  
WAL MART más cercana o llame al  
Número de Asistencia al Cliente al  
1-877-207-0923.  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Partes de vidrio, envases de vidrio,  
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se  
encuentre en las instrucciones impresas.  
• Daños debido al mal uso, abuso, o  
negligencia.  
• Productos comprados o reparados fuera  
de los Estados Unidos.  
ges una marca de comercio  
de General Electric Company  
usada bajo licencia por  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
840077700  
11/00  
8
 

Echo Pressure Washer HPP 1890 User Manual
Electro Voice Speaker System HP640 User Manual
Excalibur electronic Automobile 9404 User Manual
Frigidaire Dishwasher Dishcare User Manual
Frigidaire Microwave Oven 316495058 User Manual
FujiFilm Digital Camera 16138445 User Manual
Gaggenau Ventilation Hood AW 200 790 User Manual
GE Cooktop 164D3333P235 User Manual
Gianni Industries Door EB 300 User Manual
Gigabyte Personal Computer GS R12T4H2 RH User Manual