g
Contact Grill
Grill Safety ............................................ 2
Know Your Grill.................................... 3
Grilling Options.................................... 4
Operating Instructions........................ 5
Grilling Chart........................................ 6
Cleaning ................................................ 7
Customer Assistance.......................... 8
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
840077700
Know Your Grill
Parts and Features
1
Cover
1
Removable Nonstick Grill Surfaces
2
Spatula/Scraper
3
Base
4
2
Timer
5
Drip Cup
6
Support Leg
7
3
4
5
6
7
Optional Features (on select models)
Removable Grids
Drain Spout
Cord Wrap
Drain Spout
Locking Tab
Push tab toward
outside edge to
release grids.
3
Grilling Options
The grill may be used in two different positions:
Closed Cover
This will cook the food on both sides
at the same time. This is the quickest
method.
Flat
Open the grill for more grilling surface.
This will require a longer cooking time
but you can cook twice as much.
1. Flip up the support leg, then lift cover
straight up
(this will
disengage the
locked hinge).
Support
leg
2. Lower the cover as far as it will go
to the flat
position.
4
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE: Please wash the cooking surfaces of the grill as instructed
under “Cleaning.”
1. First lock grids in place, then plug
6. When timer rings, use a hot mitt and
carefully lift
into 120 volt AC outlet.
grill cover and
2. Brush grilling surfaces with oil or
check food to
spray with nonstick cooking spray.
see if cooked
3. Preheat grill by turning timer to
to desired
5 minutes. Keep cover closed.
degree. Do
4. When preheated, raise grill cover.
Place food to be cooked onto grill
and lower grill cover. Always use grill
with drip cup in place.
not cut food
on nonstick
grilling surface.
If additional cooking time is needed,
reset timer.
5. Set timer. The ON light comes on
when the timer is set.
7. To turn food, use the spatula/scraper
included with your grill, or another
utensil safe for nonstick surfaces.
8. When food is cooked to desired
degree, remove the food and
unplug the grill. Let cool slightly
before cleaning.
CAUTION: Escaping steam can burn.
Always use a hot mitt to protect hand
when opening the grill.
5
Grilling Chart
REMEMBER to preheat grill 5 minutes with cover closed.
The following times are guidelines.
Food
Cook Time
Doneness
Beef strip steak, boneless,
fresh (8 oz.)
5 min.
Slightly pink in center;
brown on outside
Chicken breast, boneless,
fresh (4 oz.)
5-8 min.
10-12 min.
6-8 min.
No longer pink in center
No longer pink in center
Fish looks white
Chicken breast, boneless,
frozen (4 oz.)
Fish fillet squares, frozen
(about 2 oz.)
Frankfurter (hot dog)
5 min.
Heated through
Hamburger (beef or
turkey), fresh (4 oz.)
5-7 min.
No longer pink in center
Hamburger (beef or
turkey), frozen (4 oz.)
10-12 min.
6-8 min.
No longer pink in center
No longer pink in center
No longer pink in center
Pork chops, boneless, fresh
(4 oz., 3⁄4" thick)
Pork chops, boneless,
frozen (4 oz.)
10-12 min.
6
Cleaning
1. Unplug grill from electrical outlet
5. Use a clean, damp cloth to wipe clean
and allow to cool.
the outside of grill.
2. While holding grid, slide locking tab
to release and
6. Empty drip cup. Wash drip cup and
spatula/scraper in hot, soapy water.
Rinse and dry. They can also be put
in top rack of dishwasher.
remove grid.
Open grill flat
and repeat
7. If grease drips over the grids into the
reflector pans,
with other
grid. DO NOT
REMOVE
the reflector
pans must also
THE GRID
be cleaned.
Locking Tab
WITH THE
GRILL IN AN UPRIGHT POSITION.
THE GRILL MUST BE FLAT TO
REMOVE GRID.
Using a soapy,
damp cloth,
carefully wipe
entire surface
3. Wash grids in hot soapy water. Rinse
then dry. Grids may also be washed
in dishwasher.
4. Do not use steel wool or any type
of abrasive cleaner to clean the grill,
as it will damage the nonstick grilling
surface, and void the warranty.
of reflector
pan to remove all grease. Let dry.
WARNING: To reduce the risk of
electrical shock, do not immerse the grill
in water or other liquid. Do not clean the
grill in the dishwasher.
7
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your grill.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________
Customer Assistance Number: 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from state to state.
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
★
• WAL MART expressly disclaims all responsi-
bility for consequential damages or
incidental losses caused by use of this
appliance. Some states do not allow this
exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing
disclaimer may not apply to you.
What will we do?
• Provide you with a new, or at our option,
a reconditioned unit.
• The exchange unit is warranted for the
remainder of your product’s original
two-year warranty period.
What if you purchased your product in the
U.S., Canada or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country
of purchase?
• The warranty is valid only in the country of
purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Return the product to your nearest
★
WAL MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside
the USA.
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license by
★
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
★
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840077700
11/00
8
g
Parrilla de Contacto
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de operación.............. 5
Tabla de tiempos de cocción .......... 6
Limpieza ................................................ 7
Asistencia al cliente .......................... 8
para la parrilla ...................................... 2
Conozca su parrilla.............................. 3
Opciones para asar a la parrilla...... 4
Para obtener asistencia, llame al: 1-877-207-0923
840077700
Instrucciones de seguridad
para la parrilla
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Para evitar el riesgo de incendio, choque eléctrico, quemaduras u otras lesiones o daños, siga
estas instrucciones con atención. Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Use las
manijas o las perillas.
8. El uso de accesorios no recomendados
por fabricante de electrodomésticos
puede causar lesiones o daños graves a
la unidad.
9. No deje que el cordón cuelgue sobre el
borde de una mesa o de un mostrador,
ni toque ninguna superficie caliente,
incluyendo la superficie de una cocina.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de
una fuente de gas caliente o un
quemador eléctrico, ni dentro de un
horno caliente.
3. Para protegerse contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja el aparato,
el cordón ni el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Es necesario que haya buena supervisión
cuando los niños utilicen un aparato o
cuando éstos se estén utilizando cerca de
ellos.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no lo esté usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o sacar
alguna pieza, y antes de limpiarlo.
6. No opere ningún aparato
11. Es importante tener extremo cuidado
cuando se mueva un aparato
electrodoméstico que contenga aceite
caliente u otros líquidos calientes.
electrodoméstico si el cordón o el enchufe 12. Para desconectar, gire un control a la
están averiados, después de un mal
funcionamiento del aparato, o si éste se ha
caído o averiado de alguna forma. Llame
a nuestro número gratis de ayuda al
cliente, para obtener información sobre
el examen, la reparación o la regulación
del aparato.
posición apagada (“OFF”), y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
13. No use el aparato electrodoméstico para
ningún otro fin que no sea el indicado.
14. Para unidades con planchas de cocción
desmontables, asegúrese de que éstas
estén bien aseguradas antes de cocinar.
7. No lo use al aire libre.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
caso omiso del propósito de seguridad de la
clavija de tierra modificando el enchufe de
alguna manera.
Este aparato viene equipado con un cordón
trifilar con conexión a tierra (enchufe de 3
puntas). Este tipo de enchufe encajará
solamente en un tomacorriente hecho para
un enchufe de 3 puntas. Esta es una
propiedad de seguridad destinada a ayudar
a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si el
enchufe no encaja, comuníquese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
Para reducir el riesgo de choque eléctrico no
sumerja la parrilla en agua.
Para evitar una sobrecarga del circuito
eléctrico, no use ningún otro aparato de
vataje alto en el mismo circuito que la
parrilla.
El largo del cordón que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir los
2
peligros de quedar enganchado o tropezar
sobre un cordón más largo. Si se necesita un
cordón más largo, se puede usar un cordón
de alargue trifilar con conexión a tierra. La
clasificación nominal eléctrica del cordón
de alargue deberá ser igual o mayor que la
clasificación nominal de la parrilla. Es
importante tener cuidado de colocar el
cordón de alargue para que no se pliegue
sobre el mostrador o la mesera en donde
niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Un cordón de alargue deberá conectarse
primero al aparato antes de ser enchufado
en el tomacorriente.
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa de la
parrilla puede causar quemaduras. Siempre
use un guante resistente al calor para
proteger sus manos cuando abra la parrilla.
Conozca su parrilla
Piezas y Características
Cubierta
1
1
Superficies para asar desmontables
y no adherentes
2
Espátula/rasqueta
Base
3
4
5
6
7
2
Temporizador
Bandeja de goteo
Pata de apoyo
3
4
5
6
7
3
Características opcionales (en modelos seleccionados)
Rejillas desmontables
Pico de drenaje
Envoltura del cordón
Pico de drenaje
Lengüeta de traba
Empuje la lengüeta
hacia el borde
exterior para soltar
las rejillas.
Opciones para asar a la parrilla
La parrilla se puede usar en dos posiciones diferentes:
Cubierta cerrada
Esto cocinará los alimentos de ambos
lados al mismo tiempo. Este es el
método más rápido.
4
Plana
Abra la parrilla para obtener una
superficie mayor para asar. Esto
requerirá un tiempo más largo de
cocción, pero se podrá cocinar el
doble de cantidad.
1. Levante la pata de apoyo y luego
levante la
cubierta hacia
arriba (esto
desenganchará
la bisagra
trabada).
Pata de
apoyo
2. Baje la cubierta lo más posible a la
posición
plana.
Instrucciones de operación
ANTES DEL PRIMER USO: Lave las superficies de cocción de la parrilla según las
instrucciones que aparecen en “Limpieza”.
1. Primerotrabe las rejillas en su lugar y
luego enchufe en un tomacorriente
de CA de 120 voltios.
2. Cepille las superficies de asar con
aceite o rocíe con aerosol de cocina
antiadherente.
4. Cuando la parrilla se haya calentado,
levante la cubierta. Coloque el
alimento que desee cocinar en la
parrilla y baje la cubierta. Siempre
use la parrilla con la bandeja de
goteo colocada en su lugar.
5. Coloque el temporizador. La luz de
encendido “ON” se encenderá cuando
haya graduado el temporizador.
3. Precaliente la parrilla colocando el
temporizador a 5 minutos. Mantenga
la cubierta cerrada.
5
6. Cuando suene el temporizador, use
un guante
7. Para voltear el alimento, use la
espátula/rasqueta que viene incluida
con su parrilla u otro utensilio seguro
para superficies antiadeherentes.
8. Cuando el alimento se haya cocinado
según sus deseos, sáquelo y
resistente al
calor y cuida-
dosamente
levante la
cubierta de
desenchufe la parrilla. Deje que se
enfríe un poco antes de limpiarla.
la parrilla y
chequee el
PRECAUCIÓN: El vapor que se escapa
de la parrilla también puede causar
quemaduras. Siempre use un guante
resistente al calor para proteger sus
manos cuando abra la parrilla.
alimento para
verificar si se ha cocinado según su
deseo. No corte alimentos sobre una
superficie de asar antiadherente. Si se
necesita más tiempo de cocción,
reposicione el temporizador.
Tabla de tiempos de cocción
RECUERDE que se debe calentar la parrilla durante 5 minutos con la cubierta cerrada
antes de cocinar.
Los siguientes tiempos son indicaciones solamente.
Alimento
Tiempo de
cocción
Grado de cocción
Bife de carne de res,
deshuesado, fresco (8 onzas)
5 minutos
Ligeramente rosado en el
centro; asado en el exterior
Pechuga de pollo,
deshuesada, fresca (4 onzas)
5-8 minutos
Ya no está rosada en el centro
Pechuga de pollo, deshuesada,
congelada (4 onzas)
10-12
minutos
Ya no está rosada en el centro
Cuadrados de filete de pescado,
congelados (unas 2 onzas)
6-8 minutos
El pescado tiene un aspecto
blanco
Salchichas (hot dogs)
5 minutos
Caliente en el interior
Hamburguesa (de carne de res
o de pavo), fresca (4 onzas)
5-7 minutos
Ya no está rosada en el centro
Hamburguesa (de carne de res
o de pavo), congelada (4 onzas)
10-12
Ya no está rosada en el centro
Ya no está rosada en el centro
minutos
Chuletas de cerdo,
6-8 minutos
deshuesadas, frescas (4 onzas,
3⁄4 pulg de espesor)
Chuletas de cerdo, deshue-
sadas, congeladas (4 onzas)
10-12
minutos
Ya no está rosada en el centro
6
Limpieza
1. Desenchufe la parrilla del
5. Use un paño limpio y húmedo para
tomacorriente y deje que se enfríe.
limpiar el exterior de la parrilla.
2. Mientras sostiene la rejilla, deslice la
lengüeta de
6. Vacíe la bandeja de goteo. Lave la
bandeja de goteo y la espátula/
rasqueta en agua jabonosa caliente.
Enjuague y seque. Estas también se
pueden colocar en la rejilla superior
del lavavajillas.
traba para
soltar y retirar
la rejilla. Abra
la parrilla
hasta que
quede plana y
7. Si gotea grasa sobre las rejillas hacia
las bandejas
repita el
para derrames,
Lengüeta de traba
procedimiento
con la otra rejilla. NO SAQUE LA
REJILLA CON LA PARRILLA EN
POSICIÓN VERTICAL. LA
también se
deberán
limpiar las
bandejas.
PARRILLA DEBE ESTAR PLANA
PARA PODER RETIRAR LA REJILLA.
Use un paño
húmedo y
3. Lave las rejillas en agua caliente
jabonosa. Enjuague y luego seque.
Las rejillas también se pueden lavar
en el lavavajillas.
jabonoso para
limpiar cuidadosamente toda la
superficie de la bandeja para
derrames. Deje secar.
4. No use fibra metálica ni ningún otro
tipo de limpiador abrasivo para
limpiar la parrilla, ya que podrá
dañar la superficie de asar
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
choques eléctricos, no sumerja la parrilla
en agua ni en ningún otro líquido. No
limpie la parrilla en el lavavajillas.
antiadherente y anulará la garantía.
7
Asistencia al Cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su parilla.
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Garantía Limitada de Dos Años
¿Qué cubre su garantía?
• Todo defecto de material o mano de obra.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
• Dos años.
¿Qué haremos?
★
• WAL MART expresamente niega toda
• Le suministraremos una unidad nueva
o reacondicionada, a nuestra opción.
• La unidad de cambio estará garantizada
por el resto del período de garantía de
dos años de su producto original.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
• Guarde su recibo.
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
• Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
• La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
★
WAL MART más cercana o llame al
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
• Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
• Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
• Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
★
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
★
WAL MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840077700
11/00
8
|