Model 29568
Big Button Speakerphone
with Audio Boost and
Visual Ringer User’s Guide
• Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to
the telephone line, ensure the installation of this product does not
disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or
a qualified installer.
US Number is located on the cabinet bottom.
REN Number is located on the cabinet bottom.
2 Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable,
notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practicable and the circumstances warrant
such action, the telephone company may temporarily discontinue
service immediately. In case of such temporary discontinuance, the
telephone company must: (1) promptly notify you of such temporary
discontinuance; (ꢀ) afford you the opportunity to correct the situation;
and (ꢁ) inform you of your right to bring a complaint to the Commission
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and
Regulations.
The telephone company may make changes in its communications
facilities, equipment, operations or procedures where such action is
required in the operation of its business and not inconsistent with FCC
Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use
or performance of your telephone equipment, the telephone company
must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain
uninterrupted service.
ꢁ
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference; and (ꢀ) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
Privacy of Communications may not be ensured when using this
product.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for
radio or television that is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiving antenna is
connected.
ꢂ
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions. Also, the Federal Communications Commission has
prepared a helpful booklet, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Please specify
stock number 00ꢂ-000-00ꢁꢂ5-ꢂ when ordering copies.
Notice: The changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Hearing Aid Compatibility (HAC)
This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid
Compatibility.
CAUTION:
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING:TO
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
IMPORTANT
PREVENT FIRE OR
ELECTRICAL SHOCK
HAZARD, DO NOT
EXPOSETHIS
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
“DANGEROUS
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING
THE PRODUCT.
PERSONNEL.
VOLTAGE” INSIDE
THE PRODUCT.
PRODUCT TO RAIN
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
5
Table of Contents
handset .......................14
sPeakerPhone..............15
Volume ..............................15
Flash .................................15
redial ................................16
memory .............................16
storinG a numBer in
EquipmEnt ApprovAl
informAtion..................2
intErfErEncE informAtion...4
HEAring Aid compAtibility
(HAc)...........................5
introduction .....................7
bEforE you bEgin ..............8
Parts CheCklist ..................8
telePhone JaCk
requirements...................8
instAllAtion ......................9
imPortant installation
Guidelines........................9
bAsE lAyout.................... 10
instAlling tHE pHonE....... 11
ConneCtinG the telePhone
line ................................11
installinG the Wall
mountinG BraCket ......12
tElEpHonE opErAtion ...... 13
sPeakerPhone...................13
PlaCinG a Call .................14
handset .......................14
sPeakerPhone..............14
ansWerinG a Call.......14
audio Boost................14
memory .........................16
addinG a Pause to the
dialinG sequenCe ........17
ChanGinG a
stored numBer............17
dialinG a numBer From
memory .........................17
dialinG the emerGenCy
quiCk dial numBers ...17
Chain dialinG From
memory .........................18
troublEsHooting guidE... 18
gEnErAl product cArE ... 20
sErvicE............................ 21
limitEd WArrAnty........... 22
indEx .............................. 26
6
Introduction
CAUTION: When using telephone equipment,
there are basic safety instructions that
should always be followed. Refer to the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided
with this product and save them for future
reference.
ꢃ
Before You Begin
Parts Checklist
Make sure your package includes the items shown here.
Telephone
line cord
Handset
cord
Base
Mounting
Bracket
Handset
Telephone Jack Requirements
Wall plate
To use this phone, you need an RJ11C type
modular telephone jack, which might look
like the one pictured here, installed in your
home. If you don’t have a modular jack, call
your local phone company to find out how
to get one installed.
Modular
telephone
line jack
8
Installation
Important Installation Guidelines
• Avoid sources of noise and heat, such as motors,
fluorescent lighting, microwave ovens, heating
appliances and direct sunlight.
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low
temperature.
• Avoid other cordless telephones or personal computers.
• Never install telephone wiring during a lightning storm.
• Never install telephone jacks in wet locations unless the
jack is specifically designed for wet locations.
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,
unless the telephone line has been disconnected at the
network interface.
• Use caution when installing or modifying telephone lines.
ꢄ
Base Layout
MEM
STORE
Visual Ring
(indicator)
(button)
(button)
Handset
receiver
volume
switch
AUDIO
BOOST
(button)
Emergency
1-touch
(buttons)
Speaker
volume
switch
Ringer
Volume
switch
FLASH
(button)
REDIAL/PAUSE
(button)
Speaker
(indicator)
SPEAKER
(button)
10
Installing the Phone
Connecting the Telephone Line
NOTE: The unit is shipped from the factory for
placement on a level surface.
1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and
place your cordless telephone on a level surface, such as
a desktop or tabletop, or you may mount it on the wall.
ꢀ. Plug one end of the telephone line cord into the TEL
LINE jack at the top of the base and the other end into a
modular jack.
ꢁ. Place the handset into the cradle.
ꢂ. Adjust the HANDSET RECEIVER VOLUME switch to the
desired listening level: HI, MID, or LO
5. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting:
HI, LOW or OFF.
6. Adjust the SPEAKER VOLUME switch to the desired
listening level.
11
The unit is properly installed if you pick up the handset and
hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all
the installation steps.
Installing the Wall Mounting Bracket
If your speakerphone is to be mounted on a wall:
1. Remove the mounting bracket from the base & rotate it
so the text on the bracket “THIS END UP FOR WALL USE” is
nearest the TEL LINE jack.
ꢀ. Connect one end of the
telephone line cord to the jack
on the back of the base.
ꢁ. Thread the telephone line cord
out through the large rectangle
opening on the mounting
bracket.
ꢂ. Attach the mounting bracket to the base, take care to
thread phone cord into small slot on top of bracket to
prevent pinching the cord.
5. Connect the other end on the telephone line cord into a
modular telephone wall jack.
6. Tuck the excess telephone line cord into the pocket of the
mounting bracket.
ꢃ. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide
the unit down firmly into place. (Wall plate not included.)
8. Stuff excess cord through slots into pocket.
1ꢀ
Telephone Operation
Speakerphone
For hands-free operation and convenience, this unit is
equipped with a speakerphone.
For best speakerphone performance, avoid the following:
• Areas with high background noise. (The microphone
might pick up these sounds and prevent the
speakerphone from going into the receiving mode when
you finish talking.)
• Surfaces affected by vibration.
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or
next to a cabinet, which can generate an echo effect.
Note the following guidelines when using the
speakerphone:
• The speakerphone works similar to a two-way radio in
that you can only listen or talk at one time.
• Stay reasonably close to the phone so that you can be
clearly heard by the person to whom you are talking.
• You can adjust the speaker volume by adjusting the
VOLUME control on the right side of the base.
• The speakerphone indicator comes on when the
speakerphone is in use.
1ꢁ
Placing a Call
Handset
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.
ꢀ. Dial the number you want to call.
ꢁ. When finished, hang up the handset.
Speakerphone
1. Press the SPEAKER button on the base and listen for a dial
tone.
ꢀ. Dial the number you want to call.
ꢁ. When finished, press the SPEAKER button to hang up.
Answering a Call
NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI
or LO, or the phone will not ring. The visual ring
indicator will flash at all settings.
Audio Boost
You may press this button to temporarily boost the volume of
the handset receiver during a call. To return to normal levels,
press the button again. The Volume levels will also return to
normal when handset is replaced on the base after a call.
Handset
1. When the phone rings, pick up the handset.
ꢀ. When finished, hang up the handset.
1ꢂ
Speakerphone
1. When the phone rings, press the SPEAKER button to
answer a call.
ꢀ. When finished, press the SPEAKER button to hang up.
You may switch between the speakerphone and the handset
during the dialing process or anytime during a conversation.
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable
the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.
Handset to Speakerphone - Press the SPEAKER button, and
then hang up the handset. The speakerphone indicator turns
on and the handset is disabled.
Volume
You can control the volume of both the handset receiver and
the speakerphone.
While using the handset or speakerphone, you may adjust
the receiver or speaker volume controls, to the desired
listening level.
Flash
Press the FLASH button to activate customer calling services
such as call waiting or call transfer, which are provided by
your local phone company.
15
Redial
You may redial the last number you called by pressing the
REDIAL/PAUSE button after you get a dial tone.
NOTE: The Redial feature holds in memory the
last phone number you dialed (as many as
32 digits). If you pressed any numbers after
dialing the phone number, (for example, when
accessing a voice-menu system) those numbers
also are redialed.
Memory
Store as many as 1ꢁ numbers in memory for easy dialing.
Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations,
and ten additional numbers in the numbered keys (0-ꢄ).
Storing a Number in Memory
1. Make sure the telephone is properly installed. Pick up the
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the
dial tone, recheck or repeat the installation steps.
ꢀ. Press the SPEAKER button or pick up the handset.
ꢁ. Press the STORE button.
ꢂ. Dial the number to be stored (up to 16 digits)
5. Press the STORE button again.
6. Press a memory location (0-ꢄ on the keypad), or an
Emergency Quick Dial button.
ꢃ. Press the SPEAKER button or hang up the handset.
16
Adding a Pause to the Dialing Sequence
Use the REDIAL/PAUSE button to insert a delay in the dialing
sequence when storing a number, for example, when you
need to dial ꢄ to get an outside line.
Press REDIAL/PAUSE at the point in the dialing sequence in
which a pause is required.
The pause time is approximately four seconds, if additional
time is needed, press the REDIAL/PAUSE button again.
Changing a Stored Number
Change a stored number by replacing it with a different
number.
Dialing a Number from Memory
You can dial numbers from memory when using the handset
or speakerphone. When you get a dial tone, press the MEM
button followed by the memory location (0-ꢄ) for the number
you want to dial.
Dialing the Emergency Quick Dial Numbers
If you have previously programmed your Emergency Quick
Dial numbers, you only need to press the button after you
get a dial tone.
1ꢃ
Chain Dialing from Memory
Use this feature to make calls which require a sequence
of numbers, for instance if you use a calling card for a
frequently called long distance number. By dialing each part
of the sequence from memory. The following example shows
how you can use chain dialing to make a call through a long
distance service:
The Number For
Memory Location
Long Distance Access Number
Authorization Code
ꢃ
8
Frequently called long distance number
ꢄ
1. Press SPEAKER (or pick up the handset).
ꢀ. Press the MEM button and then press ꢃ.
ꢁ. When you hear the access tone, press the MEM button
and then press 8.
ꢂ. At the next access tone, press the MEM button and then ꢄ.
Troubleshooting Guide
No dial tone
• Check installation:
Make sure the telephone line cord is connected to the
base unit and the wall phone jack.
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when
the handset is lifted from the cradle.
18
• You must have touch-tone service on your line to use this
phone. If you do not know what type of service you have,
check with the phone company.
• Make sure speakerphone indicator comes on (if
using speakerphone.)
• Unplug the phone, wait ꢁ0 seconds, and plug the phone
back in. Then lift the handset to check the dial tone.
• Connect another phone to the same modular jack; if the
second phone doesn’t work, the problem might be with
your wiring or local service.
• Place the handset in the base for at least ꢀ0 seconds.
Phone doesn’t ring
• Make sure ringer switch is set to LO or HI.
• You may have too many extension phones on your line.
Unplug some extension phones.
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions
for “No dial tone.”
Low handset or speaker volume
• Check the receiver or speaker volume settings.
Can’t be heard by other party
• Make sure phone cord is securely plugged in.
• Make sure extension phones are on the hook at the same
time you’re using the phone. It is normal for the volume
to drop when additional extension phones are used at
the same time.
1ꢄ
Memory dialing
• Make sure you entered numbers correctly. (See
“Memory.”)
•Make sure the telephone is properly installed. Pick up the
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the
dial tone, recheck or repeat the installation steps.
General Product Care
To keep your telephone working and looking good, follow
these guidelines:
• Avoid putting the phone near heating appliances and
devices that generate electrical noise (for example,
motors or fluorescent lamps ).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder
because this will damage the finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship
the phone at a later date.
ꢀ0
Service
If trouble is experienced with this equipment, for repair or
warranty information, please contact customer service at
1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the
telephone network, the telephone company may request
that you disconnect the equipment until the problem is
resolved.
This product may be serviced only by the manufacturer or
its authorized service agents. Changes or modifications not
expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s
authority to operate this product. For instructions on how to
obtain service, refer to the warranty included in this guide or
call customer service at 1-800-448-0329.
Or refer inquiries to:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1ꢄꢃ6
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ06
Attach your sales receipt to the guide for future reference or
jot down the date this product was purchased or received as
a gift. This information will be valuable if service should be
required during the warranty period.
Purchase date ___________________________________
Name of store ___________________________________
ꢀ1
Limited Warranty
What your warranty covers:
• Defects in materials or workmanship.
For how long after your purchase:
• One year, from date of purchase.
(The warranty period for rental units begins with the first
rental or ꢂ5 days from date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.)
What we will do:
• Provide you with a new or, at our option, a refurbished
unit. The exchange unit is under warranty for the
remainder of the original product’s warranty period.
How you get service:
• Properly pack your unit. Include any cables, etc., which
were originally provided with the product. We recommend
using the original carton and packing materials.
• ”Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted
invoice which is evidence that the product is within the
warranty period, must be presented to obtain warranty
service.” For rental firms, proof of first rental is also
required. Also print your name and address and a
description of the defect. Send via standard UPS or its
equivalent to:
ꢀꢀ
Thomson, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
• Pay any charges billed to you by the Exchange Center for
service not covered by the warranty.
• Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc.
accepts no liability in case of damage or loss.
• A new or refurbished unit will be shipped to you freight
prepaid.
What your warranty does not cover:
• Customer instruction. (Your Owner’s Manual provides
information regarding operating instructions and user
controls. Any additional information, should be obtained
from your dealer.)
• Installation and setup service adjustments.
• Batteries.
• Damage from misuse or neglect.
• Products which have been modified or incorporated into
other products.
• Products purchased or serviced outside the USA.
• Acts of nature, such as but not limited to lightning
damage.
ꢀꢁ
Product Registration:
• Please complete and mail the Product Registration Card
packed with your unit. It will make it easier to contact you
should it ever be necessary. The return of the card is not
required for warranty coverage.
Limitation of Warranty:
• The warranty stated above is the only warranty
applicable to this product. All other warranties,
express or implied (including all implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose) are
hereby disclaimed. No verbal or written information
given by Thomson Inc., its agents, or employees shall
create a guaranty or in any way increase the scope of
this warranty.
• Repair or replacement as provided under this warranty
is the exclusive remedy of the consumer. Thomson
Inc. shall not be liable for incidental or consequential
damages resulting from the use of this product or
arising out of any breach of any express or implied
warranty on this product. This disclaimer of warranties
and limited warranty are governed by the laws of the
state of Indiana. Except to the extent prohibited by
applicable law, any implied warranty of merchantability
or fitness for a particular purpose on this product is
limited to the applicable warranty period set forth
above.
ꢀꢂ
How state law relates to this warranty:
• Some states do not allow the exclusion nor limitation
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
• This warranty gives you specific legal rights, and you also
may have other rights that vary from state to state.
If you purchased your product outside the USA:
• This warranty does not apply. Contact your dealer for
warranty information.
ꢀ5
Index
A
E
Adding a Pause to the
Dialing Sequence 1ꢃ
Answering a Call 1ꢂ
Equipment Approval
Information ꢀ
F
Audio Boost
1ꢂ
Flash 15
B
G
Base Layout 10
General Product Care ꢀ0
Before You Begin 8
H
C
Handset 1ꢂ
Chain Dialing from
Memory 18
Changing a Stored
Number 1ꢃ
Hearing Aid Compatibility
(HAC) 5
I
Important Installation
Guidelines ꢄ
Connecting the
Telephone Line 11
Installation ꢄ
Installing the Phone 11
Installing the Wall
Mounting Bracket 1ꢀ
Interference Information
ꢂ
D
Dialing a Number from
Memory 1ꢃ
Dialing the Emergency
Quick Dial Numbers
1ꢃ
Introduction ꢃ
ꢀ6
Index
L
V
Limited Warranty ꢀꢀ
Volume 15
M
Memory 16
P
Parts Checklist 18
Placing a Call 1ꢂ
R
Redial 16
S
Service ꢀ1
Storing a Number in
Memory 16
Speakerphone 1ꢁ,1ꢂ,15
T
Telephone Jack
Requirements 8
Telephone Operation 1ꢁ
Troubleshooting Guide
18
ꢀꢃ
Thomson Inc.
10ꢁꢁ0 North Meridian Street
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀꢄ0
Model ꢀꢄ568
00018558 (Rev. 0 Dom E/S)
0ꢃ-1ꢁ
Printed in China
© ꢀ00ꢃ Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Modelo 29568 Teléfono
de Botones Grandes
con Altavoz Realce de Audio y
Timbre Visual Guía del Usuario
Información sobre la Aprobación de Equipo
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red
Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con
los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y
Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos
de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone
Terminal Equipment), publicado por ACTA
.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica,
entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia
de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea
requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud.
puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos
estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En
la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números
REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder
5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda
conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en
contacto con su compañía telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este
equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en
conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido
adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que
han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento
han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser
conectados a un enchufe modular compatible, que también esté
en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la
instalación.
ꢀ
Notes
• No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago
proveído por la compañía telefónica.
• Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por
eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico
si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros
abonados.
• Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte
permanentemente su teléfono de la línea.
• Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la
línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no
desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre
qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía
telefónica o a un instalador calificado..
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base.
ATTENTION:
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
RIESGODESACUDIDA
ELÉCTRICANOABRA
EL SIGNO DE
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
A D V E R T E N C I A ,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CONSULTE
A
ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
SERVICIO DE REPARACIONES.
ESTEAPARATOA LA
LLUVIA OA LA
HUMEDAD.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
ꢁ
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar
la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible
le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En
caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera
necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción
telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento
de tal interrupción temporal de servico, (ꢀ) concederle a Ud. la
oportunidad de corregir la situación, (ꢁ) informarle a Ud. de sus
derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con
los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las
Regulaciones y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus
instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos
o procedimientos que digne necesarios para el manejo de
sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y
Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o
el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica
deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un
servico ininterrumpido.
Información de Interferencias
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este
artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (ꢀ) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto
digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una
protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda
existir en una instalación doméstica.
ꢂ
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una
radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin
embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular.
La aislamiento de comunicaciones no puede ser asegurada al usar
este producto.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción
de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando
y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la
interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:
• Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir
la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la
interferencia).
• Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia
entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la
radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia.
• Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un
circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté
conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a
su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras
sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/
TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas
de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener
del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. ꢀ0ꢂ0ꢀ. Favor de
especificar el número 00ꢂ‑000‑00ꢁꢂ5‑ꢂ cuando haga su pedido.
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por
el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del
usuario para funcionar el equipo.
5
Tabla de Contenido
acoustique accrue......13
auricuLar ......................14
aLtavoz...........................14
voLumen..............................14
servicios esPeciaLes..........15
voLver a marcar ................16
memorIa ........................... 15
Para aLmacenar un número
en La
InformacIón Sobre La
aprobacIón de equIpo ... 2
InformacIón de InterferencIaS
4
tabLa de contenIdo ............ 6
compatIbILIdad con audífonoS
(cca)............................ 7
IntroduccIón ...................... 7
anteS de comenzar............. 7
Lista de Partes......................7
requerimientos Para
memoria..........................15
cómo introducir una
Pausa en La secuencia de
marcar ...........................16
cómo cambiar un número
aLmacenado ...................16
cómo marcar un número de
La memoria.....................16
Para marcar Los números
de marcación ráPida de
enchufe teLefónico.........8
InStaLacIón ......................... 8
información imPortante
Para La instaLación .........9
formato de La baSe............. 9
InStaLar eL teLéfono ......... 10
Para conectar La Línea
teLefónica ......................10
Para instaLar La PLaca de
montaje Para Pared ....11
operacIón báSIca deL
emergencia.....................17
cómo marcar en cadena
desde La memoria..........17
SoLucIón de probLemaS ..... 18
cuIdado GeneraL deL
teLéfono ..................... 12
aLtavoz................................12
Para hacer una
producto .................... 20
cómo obtener ServIcIoS de
mantenImIento ............ 21
Garantía LImItada............. 22
índIce ............................... 26
LLamada ..........................13
auricuLar ......................13
aLtavoz...........................13
Para contestar una
LLamada .........................13
6
Compatibilidad con Audífonos (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las
normas de la FCC.
Introducción
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico,
hay instrucciones básicas de seguridad que
siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
provista con este producto y guárdela para
referencia futura.
Antes de Comenzar
Lista de Partes
Asegúrese de que su paquete incluye los artículos mostrados
aquí.
Cable del
auricular
Base
Auricular
Cable
de línea
telefónica
Soporte de
montaje
ꢃ
Requerimientos Para Enchufe Telefónico
Para utilizar este teléfono, usted puede
Placa de pared
necesitar un enchufe modular telefónico
Enchufe
telefónico
modular
tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado
en su hogar. Si usted no tiene este tipo de
enchufe, llame a su compañía telefónica
local para preguntar cómo conseguirlo.
Instalación
Información Importante para la Instalación
• Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle
con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos
de microondas, o luces fluorescentes.
• Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas
demasiado bajas.
• Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras
personales.
•
Nunca instale cableado telefónico durante una
tormenta de relámpagos.
• Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas
a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente
para localizaciones mojadas.
• Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la
línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la
red.
• Utilice precaución cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
8
Formato de la Base
STORE
MEM
(botón)
(botón para
almacenar)
Timbre Visual
(indicador)
Interruptor de
audio boost
volumen del
receptor del
auricular
(botón
realce de
audio)
Emergencia
1 toque
(botones)
Interruptor
de volumen
del altavoz
Interruptor
de volumen
del timbre
FLASH
(botón)
Altavoz
(indicador)
REDIAL/PAUSE
SPEAKER
(botón para
volver a marcar/
borrar)
(botón de
altavoz)
ꢄ
Instalar el Teléfono
Para Conectar la Línea Telefónica
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser
colocado sobre superficies planas.
1. Elija un área cerca de una toma de corriente eléctrica y de
un receptáculo de pared de teléfono (RJ11C), y coloque su
teléfono inalámbrico sobre una superficie nivelada, tal como
un escritorio o una mesa, o usted puede montarlo en la pared.
ꢀ. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica en el
receptáculo LINEA TEL (TEL
LINE) en la parte superior de
la base y el otro extremo en
un receptáculo modular.
ꢁ. Coloque el auricular en la
base.
ꢂ. Ajuste el interruptor de
VOLUMEN DEL RECEPTOR DEL AURICULAR en el nivel de
escucha deseado en: ALTO, MEDIO O BAJO
5. Ajuste el interruptor de VOLUMEN DEL TIMBRE en el nivel de
escucha deseado en: ALTO, BAJO, u OFF.
6. Ajuste el interruptor de VOLUMEN DEL ALTAVOZ en el nivel de
escucha deseado.
La unidad está adecuadamente instalada si usted levanta el
auricular y escucha del tono demarcación. Si usted no escucha
un tono de marcación vuelva a verificar todos los pasos de
instalación.
10
Para Instalar la Placa de Montaje para
Pared
Si su teléfono será montado sobre la pared:
1. Remueva el soporte de montaje de la base y gírelo de manera
que el texto en el soporte “ESTE EXTREMO HACIA ARRIBA PARA
USO EN LA PARED” (“THIS END UP FOR WALL USE”) sea el más
cercano al receptáculo TEL LINE.
ꢀ. Conecte un extremo del cable de la línea telefónica al
receptáculo en la parte trasera de la base.
ꢁ. Inserte el cable de la línea telefónica
a través de la apertura rectangular
grande en el soporte de montaje.
ꢂ. Fije el soporte de montaje a la base,
tenga cuidado en insertar el cable
telefónico dentro de la ranura pequeña
en la parte superior del soporte para
evitar perforar el cable.
5. Conecte el otro extremo del cable de la línea telefónica en un
receptáculo de toma de pared telefónico modular.
6. Guarde el exceso de cable de la línea telefónica en la cavidad
del soporte de montaje.
ꢃ. Deslice los orificios de montaje sobre los postes de la placa
de la pared y deslice la unidad hacia abajo firmemente en su
lugar. (Placa de pared no incluida).
8. Guarde el exceso de cable a través de las ranuras en la
cavidad.
11
Operación Básica del Teléfono
Altavoz
Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este
aparato está equipado con un altavoz
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
• Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger
estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad
para recibir cuando usted termina de hablar).
• Superficies afectadas por vibración.
• Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o
junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de
eco.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
• El teléfono con altavoz funciona de manera similar a un
radio de dos vías en cuanto a que usted solamente puede
escuchar o hablar a la vez.
• Permanezca razonablemente cerca del teléfono de manera
que usted pueda ser escuchado claramente por la persona
con quien está hablando.
• Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el
botón de volumen (“VOLUME”), localizado en el costado
derecho de la base.
• El indicador del teléfono con altavoz se activa cuando el
altavoz está en uso.
1ꢀ
Para Hacer Una Llamada
Auricular
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.
ꢁ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
Altavoz
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y escuche
para ver si hay tono de marcar.
ꢀ. Marque el número al que usted quiera llamar.
ꢁ. Cuando haya terminado, oprima el botón de altavoz
(“SPEAKER”) para colgar.
Para Contestar una Llamada
NOTA: asegúrese de que el interruptor del timbre
esté establecido en ALTO (HI) o BAJO (LO), o el
teléfono no sonará. El indicador de timbre visual
parpadeará en todas las selecciones.
Realce de Audio
Usted puede presionar este botón para realzar
temporalmente el volumen del receptor del auricular durante
una llamada. Para regresar a los niveles normales, presione
el botón otra vez. Los niveles de volumen regresarán a
normales cuando el auricular sea colocado nuevamente en
la base después de una llamada.
1ꢁ
Auricular
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
ꢀ. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
Altavoz
1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz
(“SPEAKER”) para contestar la llamada.
ꢀ. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de
altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso
de marcado o en cualquier momento durante una conversación.
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el
altavoz. El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y
después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina
yel auricular se desactiva.
Volumen
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del
altavoz.
Mientras usa el auricular o el altavoz, usted puede ajustar los
controles de volumen del receptor o altavoz, al nivel de escucha
deseado.
1ꢂ
Servicios Especiales (“FLASH”)
Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los
servicios especiales como llamada en espera o transferencia de
llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local.
Volver a Marcar (“REDIAL”)
Usted puede marcar el último número marcado simplemente
oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”)
después de que usted recibe un tono de marcar.
NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL”)
retiene en la memoria el último número que usted
marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier
tecla después de marcar el número telefónico (por
ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú
de voz), esos números también serán marcados).
Memoria
Almacene hasta 1ꢁ números en memoria para marcación fácil.
Tres pueden ser almacenados en las ubicaciones de Marcación
Rápida de Emergencia, y diez números adicionales en las teclas
numeradas (0‑ꢄ).
Para Almacenar un Número en la Memoria
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no
escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la
instalación.
ꢀ. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular.
ꢁ. Oprima el botón para almacenar.
15
ꢂ. Marque el número a ser almacenado (hasta 16 dígitos).
5. Oprima nuevamente el botón para almacenar.
6. Presione una ubicación en memoria (0‑ꢄ en el teclado
numérico), o un botón de Marcación Rápida de Emergencia.
ꢃ. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue
el auricular.
Cómo Introducir una Pausa en la Secuencia
de Marcar
Utilice el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) para
introducir una pausa en la secuencia de marcado de un número
telefónico almacenado, por ejemplo, después de que usted
marca ꢄ para obtener línea externa.
Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) en el
punto de la secuencia de marcado en donde se requiere una
pausa.
El tiempo de pausa es de aproximadamente cuatro segundos, si
es necesario tiempo adicional, presione el botón REDIAL/PAUSE
(REMARCACION/PAUSA) otra vez.
Cómo Cambiar un Número Almacenado
Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo
con un número diferente.
Cómo Marcar un Número de la Memoria
Usted puede marcar números desde memoria cuando usa
el auricular o el altavoz. Cuando usted obtenga un tono de
marcación, presione el botón MEM seguido por la ubicación en
memoria (0‑ꢄ) para el número que usted quiere marcar.
16
Para Marcar Los Números de Marcación
Rápida de Emergencia
Si usted ha programado previamente sus números de Marcación
Rápida de Emergencia, usted solamente necesita presionar el
botón después de escuchar un tono de marcación.
Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una
secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para
llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca
cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El
siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la
memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga
distancia:
El Número para
Localización de Memoria
Número de Acceso de Larga Distancia
Código de Autorización
ꢃ
8
Número de larga distancia llamado frecuentemente
ꢄ
1. Oprima el botón “SPEAKER” (o levante el auricular).
ꢀ. Presione el botón MEM y luego presione ꢃ.
ꢁ. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione el botón
MEM y luego presione 8.
ꢂ. En el siguiente tono de acceso, presione el botón MEM ꢄ.
1ꢃ
Solución de Problemas
No hay tono de marcar.
• Verifique la instalación:
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté
conectado a la unidad base y al receptáculo telefónico de la
pared.
• Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse
completamente cuando el auricular se levanta de la base.
• Usted debe tener servicio de tonos en su línea para usar este
teléfono. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique
con la compañía telefónica.
• Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está
usando el altavoz).
• Desconecte el teléfono, espere ꢁ0 segundos, y vuelva a
conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da línea.
• Conecte otro teléfono al mismo receptáculo modular, si el
segundo teléfono no funciona, el problema podría estar
relacionado con su cableado o con el servicio local.
• Coloque el auricular en la base por al menos ꢀ0 segundos.
18
El teléfono no timbra
• Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la
posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
• Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en
su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de
teléfono.
• Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar,
vea las soluciones para “No hay tono de marcar.”
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
• Verifique las programaciones de volumen del auricular y del
altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
• Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado
adecuadamente.
• Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas
mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen
disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono
al mismo tiempo.
La función de marcar
• Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea
la sección “Memoria”).
• Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted
no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la
instalación.
1ꢄ
Cuidado General del Producto
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena
apariencia, observe las siguientes pautas:
• Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores)
de ambiente y dispositivos que generen interferencia
eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
• No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
• Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del
mismo.
• Limpie el teléfono con un trapo suave
• Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo,
ya que esto dañará el acabado.
• Retenga el empaque original en caso de que necesite
embarcar el auricular en el futuro.
ꢀ0
Cómo Obtener Servicios de
Mantenimiento
Si usted experimenta problemas con este equipo, para
reparaciones o para información de garantía, comuníquese con
el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑ꢂꢂ8‑0ꢁꢀꢄ. Si el
equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía
telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el
problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante
o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o
modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc.
podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario
para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte
la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el
Usuario, 1-800-448-0329.
O envíe sus preguntas a:
Thomson Inc.
Manager, Consumer Relations
P O Box 1ꢄꢃ6
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀ06
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la
fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo.
Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el
período de garantía
Fecha de compra ___________________________________
Nombre de la tienda ________________________________
ꢀ1
Garantía Limitada
Lo que cubre su garantía:
• Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
• Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con
la primera renta o ꢂ5 días de la fecha del embarque a la firma
de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
• Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo obtener servicio:
• Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que
originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el
cartón y materiales de empaque originales.
• “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que
ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo
de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo
garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere
como evidencia el primer contrato de renta. También escriba
claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto.
Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a:
ꢀꢀ
Thomson, Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•
Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio
por servicio que no esté cubierto por garantía.
• Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson
Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño.
• Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los
cargos pagados.
Lo que no cubre la garantía:
• Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le
proporciona la información con respecto a las instrucciones
de operación y los controles del usuario. Cualquier información
adicional debe obtenerse con su agente de ventas.
• Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
• Baterías.
• Daño por mal uso o negligencia.
• Productos que han sido modificados o incorporados a otros
productos.
• Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los
Estados Unidos.
• Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños
por relámpagos.
Registro del Producto:
• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del
Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil
ꢀꢁ
que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se
requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de
la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
• LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA
GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS.
NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA
POR THOMSON INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA
AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA
DE ESTA GARANTÍA.
• LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO
SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. THOMSON INC. NO SE
HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS
GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS
LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE
ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA
CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL
PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
ꢀꢂ
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
• Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño
incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación
con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para
garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones
mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para
usted.
• Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos legales que varían de estado a
estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
• Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
ꢀ5
Índice
Cuidado General del
Producto ꢀ0
A
Acoustique Accrue 1ꢁ
Altavoz 1ꢀ, 1ꢁ, 1ꢂ
Antes de Comenzar ꢃ
Auricular 1ꢁ, 1ꢂ
F
Formato de la Base ꢄ
G
Garantía Limitada ꢀꢀ
C
Cómo Cambiar un
Número
I
Información Sobre la
Aprobación de
Equipo ꢀ
Almacenado 16
Cómo Introducir
una Pausa en la
Secuencia de
Marcar 16
Información de
Interferencias ꢂ
Instalar el Teléfono 10
Cómo Marcar en Cadena Introducción ꢃ
desde la Memoria 1ꢃ
Cómo Marcar un Número
de la Memoria 16
Instalación 8
Información Importante
Para la Instalación 8
Cómo Obtener Servicios
de Mantenimiento ꢀ1
Compatibilidad con
Audífonos ꢃ
L
Lista de Partes ꢃ
M
Memoria 15
ꢀ6
Índice
O
S
Operación Básica del
Teléfono 1ꢀ
Servicios Especiales 15
Solución de
Problemas 18
P
Para Almacenar un
Número en la
T
Tabla de Contenido 6
Memoria 15
V
Para Conectar la Línea
Telefónica 10
Para Contestar Una
Llamada 1ꢁ
Volumen 1ꢂ
Volver a Marcar 15
Para Hacer Una
Llamada 1ꢁ
Para Instalar la Placa
de Montaje Para
Pared 11
Para Marcar Los
Números de
Marcación Rápida de
Emergencia 1ꢃ
R
Requerimientos Para
Enchufe Telefónico 8
ꢀꢃ
Thomson Inc.
10ꢁꢁ0 North Meridian Street
Indianapolis, IN ꢂ6ꢀꢄ0
Model ꢀꢄ568
00018558 (Rev. 0 Dom E/S)
0ꢃ‑1ꢁ
Printed in China
© ꢀ00ꢃ Thomson Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
|