Graco Baby Jumper 1762254 User Manual

OWNER'S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATEUR  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
©2009 Graco PD109418A  
1/09  
 
-ANQUER DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS  
DgASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒSꢀ  
s #%33%: ,ꢁ53!'% $% 6/42%  
SAUTOIR si elle devient  
endommagée ou brisée.  
s VEUILLER GARDER LE  
MANUEL D’UTILISATEUR  
0/52 53!'% 5,4³2)%52ꢀ  
s NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE  
%.&!.4 3!.3 3526%),,!.#%ꢀ  
Gardez toujours votre enfant  
dans votre champ de vision.  
s N’UTILISEZ PAS quand votre  
enfant peut marcher sans aide.  
s N’UTILISEZ PAS si le niveau  
du plateau de votre sautoir est  
au-dessous du niveau de la taille  
de votre bébé lorsque votre  
enfant se tient debout dans  
le sautoir.  
s NE LAISSEZ PAS le sautoir dans  
le passage lorsqu’il n’est pas  
utilisé. Rangez-le hors de la por-  
tée des enfants.  
s N’UTILISEZ PAS le sautoir  
comme une balançoire.  
s UTILISEZ SAUTOIR quand vous  
avez un encadrement de porte  
qui peut supporter le sautoir adé-  
quatement.  
s N’UTILISEZ PAS près  
des escaliers.  
s UTILISEZ SAUTOIR quand votre  
bébé peut rester en position assise  
bien droit et sans aide, quand il  
tient sa tête droite et que ses  
jambes peuvent supporter le  
poids de son corps.  
s UTILISEZ SEULEMENT dans  
les encadrements de portes  
recommandés.  
s NE l’utilisez pas si votre enfant  
pèse plus de 25 livres (11,3 kg)  
ou si votre enfant devient trop  
actif pour jouer en toute sécurité  
dans le sautoir.  
s UTILISEZ SAUTOIR quand  
vous pouvez surveiller votre  
bébé constamment alors qu’il  
joue dans le sautoir.  
s ³6)4%: $g³42!.',%-%.4NE  
JAMAIS accrocher des objets avec  
ficelles autour du cou de votre  
enfant, suspendre des ficelles  
au-dessus de ce produit, ou  
s NE PAS utiliser le tapis dans les  
berceaux, parcs ou lieux de  
sommeil.  
attacher des jouets à des ficelles.  
s NE PAS étendre ni laisser l’enfant  
sur le tapis.  
s N’UTILISEZ PAS le sautoir si la  
hauteur ne peut être réglée pour  
que seulement la pointe des  
pieds de votre enfant touche  
le plancher.  
3
 
3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS  
INSTRUCCIONES DE MONTAJEꢂ PODRÓA RESULTAR EN LESIONES  
GRAVES O LA MUERTEꢀ  
s 0/2 &!6/2ꢂ #/.3%26%,/  
EL MANUEL DEL  
s DEJE DE USAR SU  
"2).#!$/2 en caso de  
que esté dañado o roto.  
PROPIETARIO PARA  
54),):!2,/ %. %, &5452/ꢀ  
s NO use quando el niño puede  
caminar sin ayuda.  
s .5.#! $%*% ! 35 .)»/ 3).  
!4%.#)¼.ꢀ Mantenga siempre  
su niño a la vista.  
s NO use si la bandeja del  
brincador está más abajo  
que el nivel de la cintura de  
su bebé cuando el niño se  
para en el brincador.  
s NO deje el brincador en la  
puerta cuando no lo use.  
Guardar lejos del alcance  
de los niños.  
s 53!2 35 "2).#!$/2  
cuando tiene un marco  
de la puerta que soportará  
debidamente al brincador.  
s NO use el brincador como  
un columpio.  
s NO lo use cerca de las escaleras.  
s 53!2 35 "2).#!$/2  
cuando su niño pueda  
s ÚSELO SOLAMENTE en las  
puertas recomendadas.  
sentarse verticalmente sin  
ayuda y mantener la cabeza  
en forma vertical, y pueda  
soportar la mayoría del peso  
de su cuerpo con sus piernas.  
s NO lo use si el niño pesa más  
de 25 libras (11,3 kg) o si el  
niño es demasiado activo para  
jugar sin peligro en el brincador.  
s %6)4% ,! %342!.'5,!#)¼.ꢀ  
NO coloque artículos con un  
cordón alrededor del cuello  
de su niño,suspenda cordones  
de este producto ni ponga  
cordones a los juguetes.  
s 53!2 35 "2).#!$/2  
cuando usted puede ver  
al bebé en todo momento  
mientras juega en el brincador.  
s NO lo use almohadilla en la  
cuna o corralito o lugar para  
dormir.  
s NO use el brincador cuando no  
puede ajustarse la altura de  
modo que solamente el frente  
del pie del niño toque el piso.  
s NO ponga ni deje al bebé en la  
almohadilla.  
4
 
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
!SSUREZꢃVOUS d'avoir  
toutes les pièces illustrées  
AVANT de commencer  
l'assemblage de votre  
produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza,  
des pièces, communiquez llame al Departamento  
6ERIFIQUE que cuenta  
con todas las piezas  
mostradas ANTES de  
montar su producto.  
#HECK that you  
have all the parts  
shown BEFORE  
assembling  
your product. If any  
parts are missing,  
call Customer  
avec notre service  
à la clientèle.  
de Servicio al Cliente.  
Service.  
Se requiere montaje  
por un adulto.  
Adult assembly  
required.  
Assemblage par un  
adulte requis.  
.O HERRAMIENTA  
NECESARIAꢀ  
.O TOOLS REQUIREDꢀ  
!UCUN OUTIL REQUISꢀ  
Styles may vary  
Modèles peuvent varier  
Los estilos pueden variar  
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s #!2!#4³2)34)15%3 352  
#%24!).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3  
5
 
!TTACHING 3EAT s &IXATION DU SIÒGE  
s )NSTALAR EL ASIENTO  
Small label on back of seat faces out.  
La petite étiquette à l’arrière du siège  
est orientée vers l’extérieur.  
1
La pequeña etiqueta que está atrás del  
asiento mira hacia afuera.  
2
6
 
Turn tray upside down.  
3
BE SURE all 7 rings are  
hooked onto the pegs.  
Retournez le plateau à  
l’envers.  
3/9%: #%24!). que  
les 7 anneaux sont bien  
accrochés aux chevilles.  
Dar vuelta la bandeja.  
ASEGURARSE que las 7  
anillos están enganchadas  
en las estacas.  
Test seat assembly by pushing down  
hard on seat.  
4
Vérifiez l’assemblage du siège en  
poussant fermement sur le siège  
vers le bas.  
Pruebe el armado del asiento  
empujando el asiento con fuerza  
hacia abajo.  
7
 
(ANGING THE *UMPER  
s 3USPENDRE LE SAUTOIR  
s #ØMO COLGAR EL BRINCADOR  
½" (1.25 cm) minimum flat surface at  
top of molding.  
5
Surface minimum disponible de ½ po  
(1,25 cm) dans le haut du chambranle.  
Superficie plana de ½ pulgada  
(1,25 cm) encima de la moldura.  
Molding  
Chambranle  
Moldura  
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)  
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)  
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a  
6,5 pulgadas (16,5 cm).  
Check that clamp is secure on door  
frame by pulling firmly down on the  
clamp cover. If molding moves, repair  
it before using the jumper.  
6
Assurez-vous que la pince est bien en  
place sur l’encadrement en tirant le  
couvercle de la pince fermement vers le  
bas. Si le chambranle remue, réparez-le  
avant d’utiliser le sautoir.  
Verifique que la abrazadera está  
asegurada al marco de la puerta tirando  
con firmeza hacia abajo en la tapa de la  
abrazadera. Si la moldura se mueve,  
repárela antes de usar el brincador.  
8
 
!DJUSTING THE *UMPER s !JUSTEMENT  
DU SAUTOIR s #ØMO AJUSTAR EL BRINCADOR  
Adjust the slide buckle, so that only  
the front of your baby's foot touches  
the floor.  
7
Ajustez la boucle à glissière, afin que  
seul le bout du pied de votre bébé  
touche le sol.  
Ajuste la hebilla deslizante para que  
solamente el frente del pie del bebé  
toque el piso.  
At proper height  
À la bonne hauteur  
A la altura correcta  
Too high  
Trop haut  
Demasiado alta  
Too low  
Trop bas  
Demasiado baja  
9
 
8
)F JUMPER IS TOO CLOSE TO FLOORꢄ  
1) Pull on small loop as shown until  
the sewn end of the loop passes  
through the slot in the adjustment  
buckle. 2) Continue to pull out the  
small loop as shown until the strap  
is proper length.  
1
3I LE SAUTOIR TROP PRÏS DU  
PLANCHERꢄ 1) Tirez sur la petite  
boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que  
l’extrémité piquée de la boucle  
passe dans la fente de la boucle  
d’ajustement. 2) Continuez à tirer  
sur la petite boucle tel qu’illustré  
jusqu’à ce que la sangle soit de lon-  
gueur correcte.  
3I EL BRINCADOR ESTÉ DEMASIADO  
CERCA DEL PISOꢄ 1) Tire el nudo  
pequeño como se indica hasta que  
el extremo cosido del nudo pase  
por la ranura en la hebilla ajustable.  
2) Continúe tirando del nudo  
2
pequeño como se indica hasta que  
la cinta tenga la longitud adecuada.  
10  
 
)NSTALLING "ATTERIES ꢅNOT INCLUDED  
s )NSTALLATION DES PILES ꢅNON COMPRISES  
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢅNO SE INCLUYEN  
9
Open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert three  
AA (LR06-1.5V) batteries. Replace battery lid.  
#(%#+ THAT THE BATTERIES ARE PUT IN CORRECTLY. Your jumper mat  
will not work if the batteries are put in backwards.  
Refer to page 12 of booklet”, For Safe Battery use”.  
Soulever le couvercle du compartiment des piles en dévissant la vis.  
Insérer trois piles AA (LR06-1.5V). Replacer le couvercle du  
compartiment.  
S’ASSURER QUE LES PILES SONT PLACÏES CORRECTEMENTꢀ  
Le siège-sautoir ne fonctionne pas si les piles sont installées à l’envers.  
Consulter la page 14 du manuel, « Usage sécuritaire des piles ».  
Abra la tapa del compartimiento de las pilas destornillando el tornillo.  
Inserte 3 pilas tamaño AA (LR06-1,5V). Vuelva a poner la tapa de las  
pilas.  
6%2)&)15% QUE LAS PILAS ESTÉN CORRECTAMENTE INSTALADASꢀ  
Su almohadilla para saltar no funcionará si las pilas están puestas  
al revés.  
Consulte la página 16 del folleto, "Uso seguro de las pilas".  
11  
 
&OR 3AFE "ATTERY 5SE  
Keep the batteries out of children’s reach.  
Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery  
type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are  
not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and  
new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or  
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.  
Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire  
or an attempt is made to charge a battery not intended to be  
recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made  
for a cell of another type.  
Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin  
burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure  
to dispose of them in the proper manner, according to your state  
and local regulations.  
Always remove batteries if the product is not going to be used for a  
month or more. Batteries left in the unit may leak and cause damage.  
Recommended type batteries—alkaline disposables, size AA(LR06-  
1.5V). NEVER mix battery types. Change batteries when product  
ceases to operate satisfactorily.  
12  
 
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by the party responsible for compliance could void the  
user authority to operate the equipment.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with  
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ  
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ  
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM  
that to which the receiver is needed.  
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢁ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ  
13  
 
0OUR UN USAGE SÏCURITAIRE DES PILES  
Gardez les piles hors de la portée des enfants.  
Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un  
type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée  
du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou  
rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et  
neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc)  
ou rechargeables (nickel-cadmium).  
Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte ou exploser si elle est  
jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est  
pas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type  
dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type.  
Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient  
peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures.  
Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate, selon  
les règlements locaux et provinciaux.  
Toujours enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisée pour  
un mois ou plus. Les piles laissées dans l'unité peuvent avoir une  
fuite et causer des dégâts.  
Les piles recommandées sont de type alcalines jetables AA(LR06-  
1.5V). NE PAS mélanger plusieurs types de piles. Changez les piles  
quand le produit cesse de fonctionner de façon satisfaisante.  
14  
 
MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à  
cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la  
personne responsable pour la conformité pourrait annuler l'autorité  
de l'utilisateur à utiliser l'équipement.  
NOTE: Cet équipement a été examiné et s'est avéré être conforme  
aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à  
la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer  
une protection raisonnable contre l'interférence nocive lors d'une  
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise peut  
émettre des émissions radioélectriques et si il n'est pas installé et  
utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nocive  
aux radiocommunications.  
Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira  
pas lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause de  
l'interférence nocive de la réception radio ou du téléviseur, qui peut  
être déterminée en mettant l'équipement hors et sous tension,  
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par  
une ou plusieurs des mesures suivantes:  
s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ  
s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ  
s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE  
celui du récepteur.  
s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN  
radio et téléviseur pour assistance.  
15  
 
0ARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS  
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.  
Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina  
con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si  
todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No  
mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar  
(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).  
Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito o explotar si  
se echa en un fuego o si se intenta cargar una pila que no sea  
recargable. Nunca recargue una pila en una clase de cargador  
diseñado para otro tipo de pila.  
Deseche inmediatamente pilas con fugas. Pilas con fugas pueden  
causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales. Al  
desechar pilas, asegúrese de deshacerse de ellas de manera  
apropiada, de acuerdo con las regulaciones locales y estatales.  
Quite siempre las pilas si el producto no se va a utilizar durante  
un mes o más. Las pilas que se dejen en la unidad pueden causar  
una fuga o daño.  
Tipo de pilas recomendado: alcalinas desechables, tamaño  
AA(LR06-1.5V). NUNCA mezcle pilas. Cambie las pilas cuando el  
producto deje de operar de manera correcta.  
16  
 
!$6%24%.#)! Los cambios o modificaciones a esta unidad  
que no hayan sido expresamente aprobados por la parte  
responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el  
derecho del usuario a usar el equipo.  
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple  
con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de  
las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites  
han sido determinados para proporcionar una protección razonable  
contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este  
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y,  
si no se instala y se usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar  
interferencias peligrosas a las comunicaciones por radio.  
Sin embargo, no existe garantía que la interferencia no ocurrirá en  
una instalación particular. Si este equipo causa interferencia peligrosa  
a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse  
encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario que trate de  
corregir la interferencia usando una o más de las siguientes medidas:  
s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ  
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ  
s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO  
diferente al que necesita el receptor.  
s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON  
experiencia para recibir ayuda.  
17  
 
5SING *UMPER -AT  
s 5TILISATION DU TAPIS Ì SAUTER  
s #ØMO USAR LA ALMOHADILLA PARA SALTAR  
10  
Volume  
Volume  
Volumen  
Place mat under jumper.  
11  
Placer le tapis sous le  
siège-sautoir.  
Ponga la almohadilla  
debajo del saltador.  
18  
 
4OYS ꢀON CERTAIN MODELS  
s $ES *OUETS ꢀCERTAINS MODÒLES  
s *UGUETES ꢀEN CIERTOS MODELOS  
Fasten hook and loop tape  
from toys around the loops  
as shown.  
12  
Attacher la bande  
autoagrippante des jouets  
autour des boucles, tel  
qu’illustré.  
Sujete la cinta del gancho y  
nudo de los juguetes en los  
nudos como se indica.  
19  
 
#ARE AND -AINTENANCE  
s 4/ 7!3( 3%!4ꢁ Machine wash in cold water on delicate cycle and  
drip-dry. NO BLEACH.  
s 4/ #,%!. *5-0%2ꢂ use only household soap and warm water. NO  
BLEACH or detergent.  
s DO NOT submerge mat in water, wipe with damp cloth.  
s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 *5-0%2 for worn parts, torn  
material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco  
replacement parts.  
3OINS ET ENTRETIEN  
s 0/52 ,!6%2 ,! (/533%ꢁ Lavez à la machine à l'eau froide et au  
cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  
s 0/52 .%44/9%2 ,% 3!54/)2ꢂ utilisez seulement un savon de  
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.  
s NE PAS immerger le tapis dans l’eau; essuyer avec un linge humide.  
s $% 4%-03 %. 4%-03ꢂ 6³2)&)%: 6/42% 3!54/)2 pour pièces  
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.  
Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.  
#UIDADO Y MANTENIMIENTO  
s P!2! ,!6!2 ,! &5.$!ꢁ Lavar a máquina en agua fria en el ciclo  
delicado y secar al aire. NO USE CLORO.  
s 0!2! ,)-0)!2 "2).#!$/2ꢁ use solamente jabón y agua tibia. NO  
USE CLORO o detergente de uso doméstico.  
s NO sumerja la almohadilla en agua, límpiela con un trapo húmedo.  
s $% 6%: %. #5!.$/ꢂ ).30%##)/.% %, "2).#!$/2 para  
determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las  
piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.  
20  
 
.OTES s .OTAS  
21  
 
.OTES s .OTAS  
22  
 
.OTES s .OTAS  
23  
 
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢀ53!  
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢀAU #ANADA  
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢀ%%ꢃ55ꢃ  
In  
4O PURCHASE PARTS OR  
ACCESSORIES OR FOR WARRANTY  
INFORMATION IN THE 5NITED  
3TATESꢂ please contact us at the  
following:  
0ARA COMPRAR PIEZAS O  
ACCESORIOS O PARA OBTENER  
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA  
EN LOS %STADOS 5NIDOSꢂ por favor  
comuníquese con nosotros en:  
WWWꢃGRACOBABYꢃCOM  
ORꢄØ  
1-800-345-4109  
4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES OR FOR WARRANTY  
INFORMATION IN #ANADAꢂ contact Elfe at:  
0OUR COMMANDER DES PIÒCES OU OBTENIR DES  
RENSEIGNEMENTS AU SUJET DE LA GARANTIE AU #ANADAꢂ  
communiquez avec Elfe au:  
1-800-667-8184  
(Fax: 514-344-9296)  
or/ou  
WWWꢃELFEꢃNET  
0RODUCT 2EGISTRATION ꢀ53!  
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢀAU #ANADA  
2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢀ%%ꢃ55ꢃ  
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us  
do not accept product registrations from those living outside  
the United States of America.  
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site  
n’acceptons pas d’inscriptions de produits des  
résidents hors des États-Unis.  
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos  
aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los  
Estados Unidos de América.  
24  
 

Graco Inc Paint Sprayer 232610 User Manual
Harbor Freight Tools Intercom System 94531 User Manual
Harbor Freight Tools Wheelchair 47591 User Manual
Honeywell Thermostat Cm51 User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera R837 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card PDF417 User Manual
HP Hewlett Packard Switch ST C5USBVA 300 User Manual
Hubbell Switch 31200 User Manual
Husqvarna Lawn Mower 2748 GLS User Manual
IBM Network Card RBF20CW User Manual