840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 1
Stay or Go™ Personal Blending Jar is designed to fit most Hamilton
Beach or Proctor-Silex blenders. For blender models 56400 and
56409 (with two-piece collar), in U.S. call 1-800-851-8900 and in
Canada call 1-800-267-2826. Not intended for use with any other
blender brands.
Personal Blending
Jar Parts
1. Cap
Easy Assembly
1. Jar
2. Gasket
2. Lid
3. Cutting Blade Assembly
4. Jar Nut
5. Blender Base
3. MAX Fill Line
4. Interior Cup
5. Exterior Cup
6. Nut
840141000
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 4
This warranty applies to product purchased in the U.S.
or Canada.
How to Clean
1. Unplug blender from electrical outlet.
LIMITED WARRANTY
2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or
sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive
cleanser.
3. To clean personal blending jar, unscrew jar nut and remove cut-
ting unit assembly from jar.
4. Carefully remove blades and gasket from bottom of jar nut.
5. Carefully wash blades, jar nut, gasket, jar, and cover in hot, soapy
water. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. Do not wash
blades, jar nut, gasket, or lid in a dishwasher. Personal blending
jar may be washed on top rack of the dishwasher.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days
for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as
noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at
no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR
CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID,
AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which
may be supplied with this product, including without limitation: glass parts, glass
containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or
agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does
not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to clean
product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial
purposes, or any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from
state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages, so
the foregoing limitations may not apply to you.
6. Reassemble personal blender jar. Store personal blender jar with
lid cap ajar to prevent container odor.
7. All personal blender jar parts may be
disassembled for cleaning as necessary.
To disassemble lid, press the inside top
portion while holding the sides of the lid.
To reassemble, place lid on a flat surface
then press lid cap into lid top.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
8. To disassemble jar, unscrew base. Lift interior
cup out of exterior cup.
To reassemble, align notch of exterior cup
with tab of interior cup. Press both cup
pieces together. Screw on jar nut.
4
5
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 6
Le récipient individuel du mélangeur Stay or Go™ est conçu pour
s’adapter la plupart de les mélangeurs Hamilton Beach ou Proctor-
Silex. Pour les mélangeurs numéros 56400 et 56409 (avec bague à
deux pièces), aux É.-U., composer le 1-800-851-8900 et au
Canada composer le 1-800-267-2826. Ce récipient n’est pas
destiné à être utilisé avec toute autre marque de mélangeur.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin.
3. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou fêlé.
4. Ne pas utiliser des lames brisées, ébréchées ou desserrées.
5. Ne jamais placer les lames de coupe sur la base sans que le
récipient y soit convenablement posé.
6. Visser fermement l’écrou du récipient. Les lames mobiles
exposées accidentellement peuvent causer une blessure.
7. Si le récipient tourne lorsque le moteur est activé, éteindre
immédiatement celui-ci et resserrer le récipient dans l’écrou
fileté.
Pièces du récipient
individuel du mélangeur
1. Capuchon
Assemblage facile
1. Récipient
2. Joint d’étanchéité
3. Lames de coupe
4. Écrou
2. Couvercle
3. Ligne de remplissage MAX
4. Récipient interne
5. Récipient externe
6. Écrou
5. Base du mélangeur
8. Ne pas mélanger des aliments ou liquides chauds dans les
récipients. La pression accumulée dans les récipients fera rejaillir
le liquide chaud lorsque ceux-ci sont ouverts.
9. Respecter la limite de la ligne de remplissage MAX. Ne pas
remplir le récipient au-delà de cette ligne.
10. Ne pas ranger les récipients avec les lames de coupe en place.
Retirer les lames de coupe et les laver après chaque utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
6
7
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 8
6. Après l’usage, enlever le récipient
individuel de mélangeur de la base en
soulevant droit vers le haut.
Utilisation
IMPORTANT : Le récipient individuel de mélangeur Hamilton
Beach Stay or Go™ et les lames de coupe sont exposées à l’usure
au cours d’une utilisation normale. Toujours examiner le récipient
pour voir si celui-ci est ébréché, écaillé ou fendillé. Examiner
également les lames de coupe pour voir si elles sont brisées,
ébréchées ou desserrées. Ne pas utiliser un récipient ou des
lames endommagés. Veuillez composer notre numéro sans frais
de service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
1. S’assurer que le mélangeur est débranché.
REMARQUE : Ne JAMAIS remettre le
récipient sur la base
pendant que le moteur fonctionne.
7. Retourner le récipient individuel de
manière à ce que les lames de coupe se
trouvent au-dessus du récipient. Dévisser
les lames de coupe, l’écrou, les lames et
le joint d’étanchéité.
(Illus. 3)
(Illus. 4)
(Illus. 5)
Poser la base du mélangeur sur une sur-
8. Visser le couvercle sur le récipient. (Illus. 5)
face propre et sèche afin d’éviter que des
corps étrangers pénètrent à l’intérieur du
moteur au cours du fonctionnement.
2. Placer les ingrédients dans le récipient
individuel du mélangeur. Ne pas dépasser
la ligne de remplissage MAX. (Illus. 1)
(Illus. 1)
3. Placer les lames de coupe dans l’écrou.
Enfiler le joint d’étanchéité par-dessus les
lames. (Illus. 2)
4. Poser les lames de coupe sur le récipient
et visser l’écrou du récipient. S’assurer
que l’écrou est vissé fermement dans le
récipient. Un écrou mal vissé peut se
desserrer plus tard lorsque le moteur est
mis en marche. (Illus. 3)
Nettoyage
(Illus. 2)
1. Débrancher le mélangeur de la prise de courant électrique.
5. Mettre en place le récipient individuel sur la base du
mélangeur et s’assurer que celui-ci est fermement engagé.
Brancher le cordon dans la prise. Suivre les instructions de
fonctionnement fournies avec votre mélangeur. (Illus. 4)
REMARQUE : TOUJOURS mettre le mélangeur hors ten-
sion et attendre que les lames cessent de tourner avant de
2. Essuyer la base du mélangeur, le panneau de commande
et le cordon avec un chiffon humide ou une éponge. Pour
enlever les taches tenaces, utiliser un produit de nettoyage
doux et non abrasif.
3. Pour nettoyer le récipient individuel, dévisser l’écrou et
retirer les lames de coupe du récipient.
retirer le récipient.
8
9
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 10
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.
4. Retirer soigneusement les lames et le joint d’étanchéité au
fond de l’écrou.
GARANTIE LIMITÉE
5. Laver soigneusement les lames, l’écrou, le joint
d’étanchéité, le récipient et le couvercle dans de l’eau
chaude et savonneuse. Rincer et sécher à fond. Ne pas
faire tremper. Ne pas laver les lames, l’écrou, le joint
d’étanchéité, et le couvercle au lave-vaisselle. Le récipient
individuel du mélangeur peut être lavé dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.
6. Procéder à l’assemblage du récipient individuel du
mélangeur. Ranger le récipient individuel à moitié fermé
pour éviter l’accumulation d’odeurs.
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et
Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette
période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de
garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y
compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints
d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au
consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement conformément
aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non conforme aux
instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir
également d’autres droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents,
conséquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
7. Toutes les pièces du récipient individuel
peuvent être démontées pour le
nettoyage, au besoin. Pour démonter le
couvercle, appuyer sur la portion interne
supérieure tout en retenant les côtés du
couvercle. Pour le réassemblage, poser
le couvercle sur une surface plate et
ensuite enfoncer le capuchon du
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN. Veuillez
appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service plus rapide, veuillez préparer les
numéros de modèle, de série et de type pour permettre à la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
couvercle dans le haut du couvercle.
8. Pour démonter le récipient, dévisser la
base. Soulever le récipient interne hors
du récipient externe. Pour le réassem-
blage, aligner l’encoche du récipient
externe avec l’onglet du récipient interne.
Appuyer pour emboîter les deux récipi-
ents. Visser l’écrou du récipient.
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCE FUTURE
10
11
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 12
El vaso de licuado personal Stay or Go™ está diseñado para
encajar la mayor parte de las licuadoras Hamilton Beach o Proctor-
Silex. Para los modelos de licuadora 56400 y 56409 (con collar de
dos piezas), en EE.UU. llame al 1-800-851-8900 y en Canadá llame
al 1-800-2826. No está destinado para usarse con ninguna otra
marca de licuadoras.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado.
3. No utilice un vaso de licuadora que esté roto, rajado o cuarteado.
4. No utilice cuchillas de corte que estén rotas, rajadas o flojas.
5. Nunca coloque las cuchillas de corte de la unidad en la base sin
que tengan el vaso debidamente ajustado.
6. Fije firmemente la rosca del vaso al vaso. Se pueden
producir lesiones si las cuchillas de corte en movimiento
quedan accidentalmente descubiertas.
7. Si el vaso gira cuando el motor está encendido, apáguelo de
inmediato y ajuste el vaso en la rosca del vaso.
8. No mezcle líquidos o alimentos calientes en los vasos.
Se acumulará presión en los vasos y el líquido caliente saldrá
en chorro al abrir.
9. Observe la línea del nivel de llenado MAX. No llene el vaso de
la licuadora por encima de esta línea.
Piezas del vaso
personal de licuado
1. Tapón
Ensamblado Fácil
1. Vaso
2. Empaque
3. Cuchillas de corte
4. Rosca del vaso
5. Base de la licuadora
2. Tapa
3. Línea del nivel de llenado
MAX
4. Vaso interior
5. Vaso Exterior
6. Rosca
10. No guarde los vasos con el ensamble de las cuchillas de corte
colocadas. Quite el ensamble de las cuchillas de corte y lávelo
después de cada uso.
¡
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
12
13
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 14
6. Sacar el vaso personal de licuado de la
base después de licuar levantándolo
directamente hacia arriba.
Instrucciones de Uso
IMPORTANTE: El vaso de licuado personal Stay or Go™ de
Hamilton Beach y las cuchillas de corte se pueden desgastar
durante el uso normal. Siempre revise si el vaso está roto, rajado
o cuarteado. Siempre revise si las cuchillas de corte están rotas,
rajadas o flojas. No use el vaso o las cuchillas de corte si están
dañados. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener las piezas de repuesto.
1. Asegúrese de que la licuadora está desenchufada. Coloque
la base de la licuadora en una superficie limpia y seca para
evitar que partículas extrañas entren al motor durante la
operación.
NOTA: NUNCA vuelva a colocar el vaso
en la unidad cuando el motor esté funcio-
nando.
(Illus. 3)
(Illus. 4)
(Illus. 5)
7. Invierta el vaso de licuado personal para
que el ensamble de corte esté encima del
vaso. Desenrosque el ensamble de corte,
después quite la rosca del vaso, cuchillas
de corte y empaque.
8. Enrosque la tapa en el vaso. (illust. 5)
2. Coloque los ingredientes en el vaso de
licuado personal. No exceda la línea del
nivel de llenado MAX. (illust. 1)
3. Coloque las cuchillas de corte en la rosca
del vaso. Ponga el empaque sobre las
cuchillas. (illust. 2)
(Illus. 1)
(Illus. 2)
4. Coloque el ensamble de corte sobre el
vaso y atorníllelo en la rosca del vaso.
Asegúrese de que la rosca del vaso esté
firmemente enroscada en el vaso. Si no lo
está, se puede aflojar después cuando el
motor esté funcionando. (illust. 3)
Limpieza
1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente.
5. Ajuste el vaso de licuado personal en su
lugar en la base de la licuadora y
2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el
cable con un paño o esponja húmedo. Para limpiar
manchas difíciles, use un limpiador suave y no abrasivo.
3. Para limpiar el vaso de licuado personal, desenrosque la
rosca del vaso y saque la unidad de ensamble de corte
del vaso.
asegúrese de que está debidamente colo-
cado. Enchufe el cable en el tomacorriente. Siga las instruc-
ciones proporcionadas con su licuadora para la operación.
(illust. 4)
NOTA: SIEMPRE apague la licuadora y espere a que las
4. Retire con cuidado las cuchillas y el empaque del fondo
cuchillas hayan dejado de rotar antes de quitar el vaso.
de la rosca del vaso.
14
15
840141000 v06.qxd 9/26/05 1:57 PM Page 16
5. Lave con cuidado las cuchillas, la rosca del vaso, el
empaque, el vaso y la tapa en agua caliente con jabón.
Enjuague y seque bien. No deje en remojo. No lave las
cuchillas, la rosca del vaso, empaque, o la tapa en el
lavavajillas. El vaso de licuado personal se puede lavar en
la rejilla superior del lavavajillas.
6. Vuelva a ensamblar el vaso de licuado personal. Guarde el
vaso de licuado personal con la tapa y el tapón entreabier-
tos para evitar olores en el recipiente.
7. Si lo necesita, todas las piezas del vaso
de licuado personal se pueden separar
para limpiar. Para desmontar la tapa,
oprima en la parte superior del interior
mientras sostiene los lados de la tapa.
Para volver a ensamblar, coloque la tapa
en una superficie plana y luego oprima el
tapón de la tapa en la parte superior de
la tapa.
8. Para desmontar el vaso, desenrosque la
base, saque el vaso interior del vaso
exterior. Para volver a ensamblar, alinee
la entalladura del vaso exterior con la
lengüeta del vaso interior. Presione los
dos vasos juntos. Gire en la rosca del
vaso.
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com
hamiltonbeach.com.mx
840141000
9/05
16
|