Digitally signed by Anna Creery
cn=Anna Creery, c=US
Date: 2001.02.22 09:28:19 -05'00'
Reason: I am approving this document
840082700 ENv01.qxd 2/20/01 10:02 AM Page 1
™
Smooth Edge Can Opener
™
Ouvre-boîtes Smooth Edge
English..............................2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................7
Canada : 1-800-267-2826
840082700
840082700 ENv01.qxd 2/20/01 10:02 AM Page 4
7. To remove can, push down on lid and tilt can top toward can
How to Use Your Can Opener
opener. Pull can down and away from cutting wheel.
This is new technology – does not need a magnetic arm.
1. Place can opener on level surface.
8. Remove lid from top of can and check can contents to
remove any pieces of label or metal shavings.
2. Plug cord into electrical outlet.
Hints for Best Use
• The can opener will easily open all standard size cans.
• On some models it will be necessary to position can opener
at edge of counter, allowing for clearance to open cans
taller than the can opener.
3. ON/OFF Switch must be in OFF position. See Figure 1.
Place rim of can up and under lid opener. See Figure 2.
OFF
position
Lid
Opener
• If there is a bump, dent, or heavy seam in the rim of the
can, open the other end of the can or start cutter just
beyond the problem area.
• The motor of your can opener is permanently lubricated
and will require no oiling.
• To use the cord storage on the back of the opener, push in
or pull out the cord as needed.
Figure 1
Figure 2
4. Hold can and push Switch down.
See Figure 3. Can will be held in
place as long as switch is down.
5. Hold Switch down until can
makes one (1) full rotation totally
separating lid from can. Lid may
spin in reverse when completely
severed.
Sharpening Knives
1. Place cutting edge of knife in the
knife slot located on the back of
the can opener. See Figure 4.
2. Draw the knife blade through the
slot several times.
NOTE: Serrated blades should never
be inserted into this unit.
NOTE: Do not allow can to keep
rotating as the can opener may
continue to cut the can.
Figure 3
Figure 4
6. Release Switch and push back to OFF position.
5
4
840082700 ENv01.qxd 2/20/01 10:02 AM Page 6
Customer Service/Warranty
If you have a question about your can opener, call our
toll-free customer service number. Before calling, please
note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the
bottom of your can opener. This information will help us
answer your question much more quickly.
MODEL:_____________ TYPE:_____________ SERIES: ______________
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products or one (1) year for
Hamilton Beach products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND
ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE
HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be
supplied with this product: glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades, and/or
agitators. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not
cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect, use for commercial purposes, or
any use not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please
have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
6
840082700 FRv01.qxd 2/20/01 10:03 AM Page 7
Sécurité de l’ouvre-boîtes
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions d’usage
doivent être respectées, y compris les instructions suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le corps de
l’ouvre-boîtes, le cordon ou la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
3. Une surveillance étroite est indiquée lors de l’utilisation de l’appareil
par des enfants ou dans leur voisinage.
4. Débrancher de la prise lorsque l’appareil ne sert pas ou avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces ou de procéder à son nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil présentant une fiche ou un
cordon endommagé, après une défaillance de l’appareil, une chute
ou encore après tout endommagement. Appeler notre service
d’assistance aux clients au numéro sans frais pour renseignements,
vérification, réparations ou réglages électriques ou mécaniques.
Pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur.
7. L’utilisation de pièces accessoires non recommandées ou vendues
par Hamilton Beach/Proctor Silex, Inc. risque de provoquer un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un
comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz chaud, ou
d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
11. Ne pas ouvrir de boîtes sous pression du type aérosol.
12. Ne pas ouvrir de contenants métalliques destinés à du liquide
inflammable, telle l’essence pour briquets.
13. Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que prévue.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
7
840082700 FRv01.qxd 2/20/01 10:03 AM Page 8
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX
CONSOMMATEURS
Mode d’utilisation de
l’ouvre-boîtes
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l’autre. Par mesure de sécurité, la
fiche peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement.
Il s’agit d’une caractéristique de sécurité visant à réduire le risque de
choc électrique. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, la
tourner dans l’autre sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, contacter un électricien pour qu’il remplace la prise
désuète. Ne pas essayer de contourner l’objectif de sécurité de la
fiche polarisée en la modifiant de quelque manière que ce soit.
Une nouvelle technologie qui n’exige pas un bras aimanté.
1. Placer l’ouvre-boîtes sur une surface à niveau.
2. Brancher le cordon dans une prise électrique.
3. L’interrupteur MARCHE/ARRÊT doit se trouver à la position
ARRÊT. Voir la Figure 1. Placer le rebord de la boîte sous la
roulette de coupe. Voir la Figure 2.
Position
ARRÊT
Roulette
de coupe
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, garder les
cheveux et les vêtements éloignés de la roulette de coupe et des
autres pièces en mouvement de l’ouvre-boîtes durant l’utilisation.
Nomenclature
1. Interrupteur MARCHE/ARRÊT
2. Roulette de coupe
3. Mollette d’entraînement
4. Guide
5. Affûteur (non illustré,
situé à l’arrière de
l’ouvre-boîtes)
Figure 1
Figure 2
4. Tenir la boîte et pousser
l’interrupteur vers le bas. Voir la
Figure 3. La boîte sera maintenue
en position aussi longtemps que
l’interrupteur est abaissé.
Figure 3
8
9
840082700 FRv01.qxd 2/20/01 10:03 AM Page 10
5. Maintenir l’interrupteur vers le bas jusqu’à ce que la boîte
effectue une rotation complète et que le couvercle soit
entièrement séparé de la boîte. Le couvercle peut tourner à
l’inverse quand il est complètement séparé.
Aiguisage de couteaux
1. Placez le côté coupant du
couteau dans les encoches
situées à l’arrière de
REMARQUE : Ne pas laisser la canette continuer de
tourner car l’ouvre-boîtes peut continuer de couper la
canette.
l’ouvre-boîtes. Voir la Figure 4.
2. Faites passer plusieurs fois
la lame du couteau à travers
l’encoche.
REMARQUE : Ce dispositif
n’est pas conçu pour aiguiser
6. Relâcher l’interrupteur et le pousser à la position ARRÊT.
7. Pour enlever la canette, appuyer sur le couvercle et pencher
le haut de la canette vers l’ouvre-boîtes. Baisser la canette et
la retirer de la roulette de coupe.
les couteaux à dents.
Figure 4
8. Ôter le couvercle de la boîte, examiner le contenu et
enlever tout débris d’étiquette ou de métal le cas échéant.
Conseils pour utilisation optimale
• L’ouvre-boîtes ouvre sans problèmes des boîtes de
tailles diverses standard.
• Quelques modèles sont plus petits que la hauteur de
certaines boîtes. Il faut alors placer l’ouvre-boîtes sur le
bord du comptoir afin de pouvoir positionner la boîte.
• En présence d’une bosse, d’un renfoncement ou d’un joint
épais, ouvrez l’autre côté de la boîte ou percez-la un peu
au-delà de la déformation.
• Aucune lubrification n’est nécessaire, le moteur de
l’ouvre-boîtes étant lubrifié en permanence.
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet de votre ouvre-boites
composer sans frais le numéro du service à la clientèle.
Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle,
de type et de série et fournir ces renseignements ci-dessous.
Ces numéros se trouvent à la base de l’ouvre-boites. Ces
renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite
à toute question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
• Pour utiliser le compartiment du cordon à l’arrière de
l’ouvre-boîtes, entrez ou sortez le cordon au besoin.
10
11
840082700 FRv01.qxd 2/20/01 10:03 AM Page 12
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio ou pendant un
(1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original,
excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou
remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST
EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET
TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT
PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires
suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en
verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la
négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre
ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main
les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
263 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
840082700
2/01
12
|