T1-Series
Table of Contents
Pages
Table of Contents
English
3
4-5
French
6-7
Spanish
8-9
German
10-11
12-15
Specifications
3
Introduction
Ultimate Car Audio products have been designed to deliver awesome performance and
the coolest look on the street! Learning from our past successes, our new products have
been developed with a whole new look and attitude. After all, we want you to have an
ultimate car audio system. Ultimate would like to thank you for purchasing it’s products.
Caution
Be advised that exposure to loud music for a long period of time may result in permanent
hearing damage. Loud music can also distract you while driving, and prevent you from
reacting quickly to emergency situations. Ultimate will accept no liability due to misuse
of it’s products.
Description
Ultimate’s T1 Series speakers not only look good, they sound good too! When
completing the R&D of these speakers, we felt that similarly priced brands were lacking
in the areas that mattered the most. You want your sound to be clear and distortion free
at high volumes? Well rest assured, it will. And they’re the perfect option as factory
replacements.
Designed to drop into the factory location without any crazy mods. Removable protective
grills make it easy to maintain that stock look, whether behind your door panels, in the
dash or under the rear shelf. Shallow mount design will ensure depth isn’t an issue in most
of today’s vehicles.
Features
• Graphite reinforced polypropylene cone
• Butyl rubber surround
• Neodymium mylar tweeter
• External 6db tweeter crossover
• Two layer high temperature ASV voice coil
• Strontium magnet structure
• Stamped steel basket
4
T1-Series
Installation Precautions
• Always wear protective eyewear when using tools.
• Check for clearance in each mounting location before drilling any holes or installing any
screws.
• In some vehicles, verify that the speaker will not interfere in any wires, control cables, fuel lines
or any other factory components.
• For door installation, check for clearance of window crank lever and make sure the speaker
magnet does not hit the window or its mechanism.
• Use a utility knife to remove the excess vinyl, carpet or particleboard before using any
electrical tools to cut out the holes.
• Do not mount speakers where they can get wet.
Installation
Ultimate recommends professional installation of all it’s products. Should you choose to install this
product yourself, please read this manual carefully and refer to the instructions detailed below.
Failure to do so may result in poor product performance, premature or immediate malfunction,
and potential damage to your vehicle or it’s contents.
• Start by unpacking the speakers, and laying out the various components. At this point, discard what won’t be used for
your specific application. For example, the grills will not be used when your vehicle contains factory provisions that
conceal the speaker system.
• Depending on whether you have selected to change the front and/or rear speakers, this will determine the next steps
of your installation. Front speaker will typically be found in the doors, dashboard, or kick panel locations. Rear speakers
are normally found in either the doors, side panels, or rear parcel shelf locations.
• You want to ensure that the correct replacement size has been purchased, in order to maintain the original condition
of the vehicle. Choosing a speaker which is larger in size from the original equipment may require customization in
order for a proper installation.
• Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers. Be careful when removing
any panels, as the clips they use to hold them in place can be quite fragile. Proper tools are necessary to ensure damage
does not result.
• Remove the speakers and set the screws aside. In some instances, these screws are custom machined and should be
reused for your new speakers. Disconnect the wires and/or plugs from these speakers.
• Prior to installing your speakers, it is important to ensure that all obstructions are noted. Window mechanisms and
truck lid bars are typically near or behind the speaker locations.You want to make sure these functions will continue to
operate without obstruction from the speakers.This would result from larger magnet structures or deeper speaker than
what is provided by the factory.
• It is critical that you determine the polarity of each wire in order to make a proper connection to your Ultimate
speakers. No damage will result from this, but the bass performance will suffer as result. It is best to test your
sound system before installing any grills or panels. If you find that the bass is stronger when the balance is taken to one
side, the wires have in fact been reversed.
• Complete your installation by re-installing all grills or panels, taking note of any wire harness and/or clips that were
disconnected or removed. You are now ready to enjoy the improved sound quality from these Ultimate speakers.
5
Introduction
D’une allure des plus branchées en ville, les produits Ultimate Car Audio ont été conçus
pour offrir un rendement extraordinaire. D’après nos succès passés, nous avons mis au
point nos nouveaux produits en leur conférant une toute nouvelle allure et attitude. Après
tout, nous voulons que vous possédiez l’ultime système audio dans votre automobile.
Ultimate aimerait vous remercier d’avoir acheté ses produits.
Attention
Nous vous avisons que l’exposition à de la musique très forte pendant une longue
période de temps peut entraîner une perte de l’ouïe temporaire ou permanente. La
musique forte peut également vous distraire au volant et vous empêcher de réagir
rapidement lors de situations d’urgence. Ultimate n’acceptera aucune responsabilité
découlant d’une mauvaise utilisation de ses produits.
Description
Les haut-parleurs de la série T1 d’Ultimate ont non seulement fière allure, mais ils
produisent également un son sensationnel! Lors de la recherche et du développement que
nous avons entrepris pour ces haut-parleurs, nous étions d’avis que les marques à prix
semblables comportaient des lacunes dans des secteurs qui étaient les plus importants.
Vous voulez que votre son soit clair et sans distorsion à volumes élevés? Eh bien, soyez
rassurés, c’est ce que vous obtiendrez. De plus, ces haut-parleurs s’avèrent la solution
parfaite pour remplacer les haut-parleurs d’origine.
Nos haut-parleurs ont été conçus pour s’installer dans les espaces sans Crazy Mods
(sans modifications). Les grilles protectrices amovibles permettent de conserver l’aspect
standard, que ce soit derrière vos panneaux de portières, dans le tableau de bord ou sous
la tablette arrière. Le modèle de montage peu profond s’adaptera à la plupart des
véhicules actuels.
Caractéristiques
• Cône de polypropylène renforcé par graphite
• Caoutchouc butylique entourent
• Tweeter de mylar de néodyme
• Filtre tweeter 6db externe
• Deux enroulement à hautes températures de voix de la couche ASV
• Structure d'aimant de strontium
• Panier en acier embouti
6
T1-Series
Précautions lors de l’installation
• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils.
• Vérifiez s’il y a du jeu dans chacun des endroits de montage avant de percer des trous ou de visser des vis.
• Dans certains véhicules, vérifiez si le haut-parleur n’interférera pas avec des fils, des câbles de contrôle,
des canalisations d’essence ou tous autres éléments composants d’origine.
• Pour l’installation dans les portières, vérifiez s’il y a assez de jeu avec la manivelle de vitre et assurez-vous
que l’aimant du haut-parleur ne frappe pas la vitre ni son mécanisme.
• Utilisez un couteau pour enlever le surplus de vinyle, de tapis ou de panneau de particules avant
d’utiliser des outils électriques pour découper les trous.
• N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient se mouiller.
Montage
Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si vous
décidez d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez les directives
détaillées ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner une performance
médiocre du produit, un mauvais fonctionnement prématuré ou immédiat ainsi que des
dommages possibles à votre véhicule ou son contenu.
• Commencez par enlever les haut-parleurs de leur emballage et disposez les divers éléments composants. À ce
moment-ci, jetez ce qui est inutile pour votre montage. Par exemple : les grilles ne seront pas utilisées lorsque votre
véhicule contient des dispositifs d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.
• Le remplacement des haut-parleurs avant et(ou) arrière déterminera les étapes suivantes du montage. Le haut-
parleur avant se trouve habituellement dans les portières, le tableau de bord ou les panneaux de seuil de porte. Les
haut-parleurs arrière se trouvent normalement dans les portières, les panneaux latéraux ou les plages arrière.
• Assurez-vous d’avoir acheté la bonne dimension, afin de garder l’état original du véhicule. Si vous choisissez un haut-
parleur plus grand que celui d’origine, il se pourrait qu’il soit nécessaire de le personnaliser pour un montage adéquat.
• La prochaine étape est d’enlever les grilles ou les panneaux d’origine qui dissimulent les haut-parleurs. Faites
attention lorsque vous enlevez les panneaux, puisque les pinces utilisées pour les maintenir en place peuvent être assez
fragiles. Les bons outils sont nécessaires pour assurer qu’il n’y ait pas de dommages.
• Enlevez les haut-parleurs et mettez les vis de côté.Dans certains cas, ces vis sont usinées sur mesure et elles doivent être
réutilisées pour vos nouveaux haut-parleurs. Débranchez les fils et(ou) les fiches de ces haut-parleurs.
• Avant d’installer vos haut-parleurs, il est important de prendre note de tous les obstacles ou obstructions. Les
mécanismes pour les fenêtres et les barres du coffre se trouvent habituellement près des endroits où sont placés les
haut-parleurs ou derrière ceux-ci. Vous voudriez vous assurer que tout fonctionnera sans obstruction, qui pourrait être
causée par les haut-parleurs. Cela pourrait résulter du montage de plus grosses structures aimantées ou des
haut-parleurs plus profonds que les originaux.
• Il est crucial de déterminer la polarité de chaque fil, afin d’effectuer une connexion adéquate à vos haut-parleurs
Ultimate. Il ne s’ensuivra aucun dommage, mais la performance de la basse en souffrirait. Il est préférable de faire
l’essai de votre système de son avant d’installer des grilles ou des panneaux. Si vous constatez que la basse est plus forte
lorsque le bouton de la balance (ou réglage d’équilibre) est placé à une extrémité, les fils ont effectivement été inversés.
• Complétez votre montage en réinstallant toutes les grilles ou tous les panneaux, en prenant note des faisceaux de fils
et(ou) de pince-fils qui ont été débranchés ou enlevés. Vous pouvez maintenant profiter de la qualité du son améliorée
de ces haut-parleurs Ultimate.
7
Introducción
Los productos de audio para automóviles Ultimate han sido diseñados para brindar un
rendimiento formidable y ¡la presencia más excepcional que se ve por las calles!
Basándonos en nuestros éxitos anteriores, hemos desarrollado nuestros nuevos productos
con una imagen y actitud totalmente nuevas. Después de todo, queremos que usted tenga
un sistema de audio “de lo último” en su automóvil. Le damos las gracias por comprar
los productos de Ultimate.
Advertencia
Le recordamos que la exposición a música con el volumen alto puede causar daños de
audición permanentes. La música fuerte también puede distraer e impedir que usted
reaccione rápido en una emergencia. Ultimate no asume responsabilidad alguna por el
uso inapropiado de sus productos.
Descripción
Los altavoces de la serie T1 de Ultimate no solamente se ven bien, sino también ¡suenan
bien! Durante la investigación y el desarrollo notamos que el rendimiento de altavoces de
otras marcas de precio similar no era adecuado en los ámbitos más importantes. ¿Usted
desea un sonido claro y sin distorsiones con el volumen alto? Con estos altavoces se lo
podemos asegurar. Además son perfectos para reemplazar los altavoces instalados de
fábrica.
Los altavoces han sido diseñados para ser instalados en los espacios correspondientes sin
grandes modificaciones. Rejillas protectoras desmontables permiten mantener el aspecto
original, ya sea que se instalen detrás de los paneles de las puertas, en el tablero de
instrumentos o debajo de la repisa trasera. Su diseño plano se adapta a la mayoría de
los vehículos modernos.
Características
• Cono reforzado grafito del polipropileno
• Caucho butílico rodea
• Altavoz de agudos de mylar del neodymium
• Filtro 6db externo del altavoz de agudos
• Bobina acústica ASV de dos capas para alta temperatura
• Estructura del imán del estroncio
• Cesta de acero estampada
8
T1-Series
Precauciones para la instalación
• Usar siempre gafas protectoras cuando se utilizan herramientas.
• Verificar que haya suficiente espacio en el lugar donde se desea instalar los altavoces antes de taladrar o
insertar tornillos.
• En algunos vehículos se debe comprobar que los altavoces no interfieran con alambres, cables de
control, líneas de combustible u otros componentes instalados de fábrica.
• Para la instalación en las puertas, verificar que haya suficiente espacio para que la manivela de la
ventanilla funcione sin obstrucciones y asegurarse de que el imán del altavoz no tope contra la
ventanilla o su mecanismo.
• Quitar el exceso de vinilo, alfombra o tablero de partículas de madera con un cuchillo antes de hace
agujeros con herramientas eléctricas.
• No montar los altavoces en lugares donde se puedan mojar.
Instalación
Ultimate recomienda la instalación profesional para todos sus productos. Si decide instalar este
producto por su cuenta, por favor lea este manual detenidamente y consulte las instrucciones que
se detallan a continuación. El incumplimiento de lo antedicho puede resultar en el rendimiento
deficiente, el malfuncionamiento prematuro o inmediato del producto, y el daño potencial a su
vehículo o su contenido.
• Sacar los altavoces de su embalaje y colocarlos en una superficie plana. Ahora se deben desechar todos los
componentes que no se van a usar para la instalación. Por ejemplo, las rejillas no se usan si su coche viene equipado
con dispositivos para ocultar el sistema de altavoces.
• Los próximos pasos de la instalación dependen de si ha optado por cambiar los altavoces delanteros y/o traseros. Los
altavoces delanteros generalmente se encuentran en las puertas, el tablero de instrumentos o en el panel del
reposapiés. Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas, los paneles laterales o la repisa trasera.
• A fin de mantener el aspecto original de su vehículo, asegúrese de que los nuevos altavoces sean del tamaño
apropiado. Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación para su instalación
correcta.
• El próximo paso consiste en quitar las rejillas o paneles de fábrica que se usan para ocultar los altavoces. Quitar los
paneles con cuidado, ya que los sujetadores que los mantienen en su lugar pueden ser bastante frágiles. Usar las
herramientas adecuadas para evitar daños.
• Sacar los altavoces y poner los tornillos de lado. En algunos casos los tornillos han sido maquinados a medida y se
deben usar en los nuevos altavoces. Desconectar los cables y/o enchufes de los altavoces.
• Es importante tomar nota de todas las obstrucciones antes de instalar los altavoces. Los mecanismos de las
ventanillas y las barras de la tapa del baúl generalmente se encuentran cerca o detrás de los altavoces. Asegurarse de
que estos mecanismos puedan funcionar sin obstrucciones. Esto podría ocurrir si se instalan altavoces con imanes
grandes o altavoces más profundos que no caben en el espacio proporcionado de fábrica.
• Para conectar sus altavoces Ultimate correctamente es crítico determinar la polaridad de los cables. Si no se hace, no
se dañará el equipo, pero el sonido del altavoz de grave sufrirá. Si usted encuentra que el altavoz de grave suena más
fuerte cuando se ajusta el balance más hacia un lado, se han invertido los cables.
• Para terminar la instalación volver a instalar las rejillas o los paneles prestando atención a los arneses de cables y/o
sujetadores que se puedan haber desconectado o quitado. Ahora usted está en condiciones de disfrutar del excelente
sonido de sus altavoces Ultimate.
9
Einleitung
Ultimate Car Audio-Produkte wurden ausgelegt, um großartige Leistung und den
coolsten Look überhaupt zu bieten! Auf der Basis unseres Erfolgs, haben wir neue
Produkte mit einem vollkommen neuen Look und Verhalten entwickelt. Schließlich wollen
wir doch, dass Sie das ultimative Auto-Audiosystemen besitzen. Ultimate möchte Ihnen
für den Kauf unserer Produkte danken.
Vorsicht
Bitte beachten Sie, dass das Hören von lauter Musik über längere Zeit zu permanenten
Hörschäden führen kann. Laute Musik kann beim Fahren auch ablenkend sein und Ihnen
nicht erlauben, in gefährlichen Situation schnell zu reagieren. Ultimate übernimmt keine
Gewähr für Schäden, die durch den Missbrauch der Produkte entstehen.
Beschreibung
Die Lautsprecher der T1-Serie von Ultimate sehen nicht nur gut aus, sie klingen auch gut!
Bei der F&E der Lautsprecher stellten wir fest, dass andere Lautsprecher in der gleichen
Preislage in den wichtigsten Bereichen der Sache nicht gewachsen waren. Sie wünschen
einen klaren und unverzerrten Klang bei hoher Lautstärke? Darauf können Sie sich bei
diesen Lautsprechern verlassen. Sie sind auch die perfekte Wahl für Ersatz-Lautsprecher.
Die Lautsprecher sind ausgelegt, um ohne komplizierte Abänderung/verrückte Mods in
die ab Werk vorgesehenen Einbauplätze zu passen. Abnehmbare Schutzgitter erhalten
die einfachen Linien der Originallautsprecher in allen Einbaulagen: in der Tür, unter dem
Armaturenbrett oder unter der Heckablage. Das flache Design eignet sich für die meisten
heutigen Fahrzeuge.
Besonderheiten
• Graphit verstärkter Polypropylenkegel membran-material
• Buytl-Gummisicke
• Neodymhochtoner
• Externe frequenzweiche
• 2-lagige Hochtemperatur ASV-Schwingspule
• Strontiummagnetstruktur
• Stahl korbmaterial
10
T1-Series
Vorsichtsmaßnahmen für den Einbau
• Beim Gebrauch von Werkzeugen immer Augenschutz benutzen.
• Bevor Löcher gebohrt oder Schrauben eingebaut werden, erst prüfen ob genügend Einbauraum
vorhanden ist.
• In einigen Fahrzeugen darauf achten, dass die Lautsprecher nicht Drähte, Steuerkabel,
Kraftstoffleitungen oder andere ab Werk installierte Komponenten behindern.
• Beim Einbau in der Tür auf genügend Abstand von der Fensterkurbel achten und sicherstellen, dass der
Lautsprechermagnet nicht auf das Fenster oder den Fenster-Mechanismus stößt.
• Bevor Löcher mit elektrischen Werkzeugen gebohrt werden, überstehendes Vinyl, Teppichüberstände
oder Holzspanreste mit einem Universalmesser entfernen.
• Die Lautsprecher nicht in einer Lage einbauen, in der sie nass werden können.
Einbau
Ultimate empfiehlt dieses Produkt von einem Fachmann einbauen zu lassen. Sollten Sie das
Produkt selbst einbauen wollen, bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und die unten
angegebenen Anweisungen genau beachten. Nichtbeachtung kann zu einer Verringerung der
Produktleistung, zu vorzeitigen oder sofortigen Betriebsstörungen oder zu Schäden am Wagen
oder dessen Inhalt führen.
• Als erstes die Lautsprecher auspacken und die verschiedenen Komponenten bereitlegen. Alle Komponenten, die nicht
benutzt werden, jetzt wegwerfen. Zum Beispiel, die Gitter werden nicht benutzt, wenn Ihr Wagen bereits ab Werk mit
Einrichtungen zum Verhüllen der Lautsprecher versehen ist.
• Der nächste Schritt hängt davon ab, ob Sie die vorderen und/oder hinteren Lautsprecher austauschen wollen. Die
vorderen Lautsprecher befinden sich gewöhnlich in den Türen, im Armaturenbrett oder im Fußraum. Die hinteren
Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen, den Seitenverkleidungen oder in der Heckablage montiert.
• Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten, darauf achten, dass die Ersatzlautsprecher die richtige Größe
haben. Lautsprecher, die größer als die Originallautsprecher sind, müssen der Einbaulage angepasst werden.
• Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten, die die Lautsprecher verhüllen, entfernt. Beim
Entfernen der Platten vorsichtig vorgehen, da die Klammern, mit denen die Platten gesichert sind, ziemlich zerbrechlich
sind. Geeignete Werkzeuge benutzen, um Schäden zu vermeiden.
• Die Lautsprecher entfernen und die Schrauben beiseite legen. Bei einigen Schrauben handelt es sich um
Spezialanfertigungen, die in den neuen Lautsprechern wieder benutzt werden müssen.
• Drähte und/oder Anschlüsse von den Lautsprechern trennen.
•
Vor dem Einbau auf Hindernisse achten. Gewöhnlich befinden sich die Fenstermechanismen und
Kofferrraumdeckel-Stangen in der Nähe oder hinter den Lautsprecher-Einbaustellen. Darauf achten, dass die
Lautsprecher den Betrieb dieser Mechanismen nicht behindern. Dies könnte der Fall sein, wenn die neuen Lautsprecher
große Magneten haben oder tiefer als die ab Werk gelieferten Lautsprecher sind.
• Für den sachgemäßen Anschluss der Ultimate-Lautsprecher, ist es kritisch, auf die richtige Polarität der Drähte zu
achten. Anderenfalls werden zwar die Lautsprecher nicht beschädigt, aber der Bassklang wird beeinträchtigt.Wenn Sie
finden, dass der Bass stärker ist, wenn der Balance-Regler weiter nach einer Seite geschoben wird, sind die Drähte
umgekehrt angeschlossen.
• Zum Schluss alle Gitter und Tafeln wieder einbauen. Dabei auf getrennte oder entfernte Kabelbäume und/oder
Klammern achten. Sie sind jetzt in der Lage, den erstklassigen Klang dieser Ultimate-Lautsprecher zu genießen.
11
T1-50C
Type:
Size:
Components
5.25”
13cm
Power Rms:
Power Max:
Surround:
30w
90w
butyl rubber
polypropylene
mylar
Cone:
Tweeter:
Frequency Response:
Sensitivity:
60hz-20khz
88db
T1-60C
Type:
Size:
Components
6.5”
16.5cm
Power Rms:
Power Max:
Surround:
40w
120w
butyl rubber
polypropylene
mylar
Cone:
Tweeter:
Frequency Response:
Sensitivity:
50hz-20khz
88db
12
T1-50C
Type:
Taille:
composants
5.25”
13cm
Puissance Rms:
Puissance Max:
Suspension:
30w
90w
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
Membrane:
Haut-Parleur D’aigus:
Réponse en Fréquence:
Sensibilité:
60hz-20khz
88db
T1-60C
Type:
Taille:
composants
6.5”
16.5cm
Puissance Rms:
Puissance Max:
Suspension:
40w
120w
caoutchouc butylique
polypropylène
mylar
Membrane:
Haut-Parleur D’aigus:
Réponse en Fréquence:
Sensibilité:
50hz-20khz
88db
13
T1-50C
Tipo:
componentes
5.25”
Tamaño:
13cm
Potencia Rms:
Potencia Max:
Marco:
30w
90w
goma butílica
polypropylene
mylar
Cono
Altavoz de agudos:
Respuesta de Frecuencia:
Sensibilidad:
60hz-20khz
88db
T1-60C
Tipo:
componentes
6.5”
Tamaño:
16.5cm
Potencia Rms:
Potencia Max:
Marco:
40w
120w
goma butílica
polypropylene
mylar
Cono
Altavoz de agudos:
Respuesta de Frecuencia:
Sensibilidad:
50hz-20khz
88db
14
T1-50C
Prinzip:
Bestandteile
5.25”
Durchmesser:
13cm
Energie Rms:
Energie Max:
Umgeben Sie:
Membran-Material:
Hochtoner:
30w
90w
butylgummi-sicke
polypropylen
mylar
Frequenzbereich
Schalldruck:
60hz-20khz
88db
T1-60C
Prinzip:
Bestandteile
6.5”
Durchmesser:
16.5cm
Energie Rms:
Energie Max:
Umgeben Sie:
Membran-Material:
Hochtoner:
40w
120w
butylgummi-sicke
polypropylen
mylar
Frequenzbereich
Schalldruck:
50hz-20khz
88db
15
|