OPERATION
Mode:
On-Time:
Works: Day Night
Test
Auto
Manual
5 Sec
1, 5, 10 min.
Until Dawn*
x
x
x
x
Motion Sensor Light
Control
* resets to Auto Mode at dawn.
As an ENERGY STAR® Partner, Heath®/Ze-
nith has determined that this product meets
the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency. This product is ENERGY STAR®
compliant when used with 120 Watt bulbs.
Note: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for
the circuitry to calibrate.
TEST
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the
bottom of the sensor in the TEST
position.
Model SL-9526
10 5 1 TEST
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
AUTO
ON-TIME
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 10 minute position.
10 5 1 TEST
This package includes:
MANUAL MODE
Lamp Holders
Cover
Plate
Manual mode only works at night
because daylight returns the sen-
sor to AUTO.
Flip the light switch off for one sec-
ond then back on to toggle between
AUTO and MANUAL MODE.
2 Shells
1 Second OFF
then...
Sensor
Light Control
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 10
position.
2 Wire
Connectors
Light Shield
4 Screws
... back on.
(2 sizes included)
Mode Switching Summary
TEST
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 10 minutes
Gasket
AUTO
Flip light switch off
for one second then
back on*
2 Flood Lamps
Requirements
MANUAL MODE
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the
calibration time the control will be in the AUTO mode.
• Some codes require installation by
a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
© 2003 DESA Specialty Products™
598-1147-00
❒
❒
Loosen the clamp screw in the
sensor ball joint and gently ro-
tate the sensor.
TEST AND ADJUSTMENT
Clamp
Screw
❒
Turn on the circuit breaker and light switch.
Ball
Joint
Walkthroughthecoveragearea
noting where you are when the
lights turn on (also, the LED will
flash several times when mo-
tion is detected). Move the sen-
sorheadup, down, orsideways
to change the coverage area.
Keep the sensor at least 1"
(2.5cm)awayfromthelamps.
1
NOTE: Sensor has about 1 /2 minutes warm up
period before it will detect motion. When first
turned on, wait about 1 1/2 minutes.
❒
Turn the RANGE control to the mid position and the
ON-TIME control to the TEST position.
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
ON-TIME
RANGE
❒
❒
❒
AdjusttheRANGEasneeded.
RANGE set too high may
increase false triggering.
10 5 1 TEST
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
MIN
MAX
Secure the sensor head by
tightening the clamp screw.
Do not overtighten the screw.
Bottom of Sensor
Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5 or 10 minutes).
Avoid aiming the control at:
Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps at a
combustible surface within 3 ft. (1 m).
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . . Upto70ft.(21m)[varieswith
surrounding temperature].
Sensing Angle . . . . . . . . Up to 180°
Electrical Load. . . . . . . . Up to 300 Watt Maximum In-
candescent [Up to 150 Watt
180°
maximumeachlampholder.]
Power Requirements. . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . . . TEST, AUTO and MANUAL
MODE
8 ft.
(2.4 m)
Time Delay . . . . . . . . . . 1 , 5, 10 minutes
70 ft.
(21 m)
DESA Specialty Products™ reserves the right to dis-
continue products and to change specifications at any
time without incurring any obligation to incorporate new
features in products previously sold.
Maximum Range
Maximum
Coverage Angle
The detector is most sensitive to motion across its field
of view.
Motion
Motion
Sensor
Least Sensitive
Most Sensitive
598-1147-00
3
TROUBLESHOOTING GUIDE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
Lightswillnotcome 1. Light switch is turned off.
Lights stay on 1. A flood lamp is positioned too close to
on.
2. Flood light is loose or
continuously.
the sensor or pointed at nearby ob-
jects that cause heat to trigger the
sensor. (Reposition the lamp away
from the sensor or nearby objects).
2. Light Control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective sur-
face. (Reposition sensor).
burned out.
3. Fuseisblownorcircuitbreakeris
turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (re-
check after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a
new installation.
6. Re-aim the sensor to cover de-
sired area.
3. Light Control is in Manual Mode.
(Switch to Auto.)
Lights come on 1. Light Control may be installed in
Lights flash on 1. Heat or light from the lamps may be
in daylight.
a relatively dark location.
2. Light Control is in Test.
(Set control switch to an
ON-TIME position).
and off.
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor).
2. Heat being reflected from other ob-
jects may be affecting the sensor.
(Reposition sensor).
3. Light Control is in the Test mode and
warming up. (Flashing is normal un-
der these conditions).
4. Light may be leaking through the
floodlampreflectors.(Replacethelamps
with new high quality PAR 38 lamps).
Lights come on for 1. Light Control may be sensing
no apparent rea-
son.
small animals or automobile traf-
fic (re-aim sensor).
2. Range is set too high.
(Reduce Range).
TECHNICAL SERVICE
(Do Not Send Products)
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of
Purchase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product.
To obtain a refund or replacement, return the Product to the place of purchase.
598-1147-00
4
ADT/DESA Specialty Products™ 10 Year Product Limited Warranty (“Limited Warranty”)
ADT Security Services, Inc. and DESA Specialty Products™ (the “Parties”) warrant to the original retail purchaser only (the “Purchaser”) that this item
(the “Product”) is free from manufacturing defects in material and workmanship, provided the Product is used in normal conditions and is installed and
used in strict accordance with the instructions contained in the Product’s Owner’s Manual.
This 10 year Limited Warranty (the “Limited Warranty Period”), shall commence on the date the Purchaser buys the Product at retail in an unused
condition.
TheParties’obligationsunderthisLimitedWarrantyshallbelimitedtotherepairorreplacementofanywarrantedpartsfoundbythePartiestobedefective
in the Product or, in the Parties’ sole discretion, the replacement of the Product found by the Parties to be defective.
Limited Warranty Exclusions and Limitations
This Limited Warranty does not apply to:
a. Light Bulbs and other expendable items supplied with or forming part of the Product.
b. Defects or damages arising by use of the Product in other than normal (including normal atmospheric, moisture and humidity conditions) or by
installation or use of the Product other than in strict accordance with the instructions contained in the Product’s Owner’s Manual.
c. Defects in or damages to the Product caused by (i) negligent use of the Product, (ii) misuse or abuse of the Product, (iii) electrical short circuits or
transients,(iv)PurchaseradjustmentsthatarenotcoveredintheOwner’sManual,(v)useofreplacementpartsnotsuppliedbytheParties(vi)improper
Product maintenance, or (vii) accident, fire, flood or other Acts of God.
This Limited Warranty is invalidated if other than the Parties’ accessories are or have been used in or in connection with the Product or if any modification
or repair is made to the Product by other than a service depot authorized by the Parties.
ThePartiesreservetherighttomakechangesindesignortomakeadditionstoorimprovementsintheProductswithoutincurringanyobligationtomodify
any Product which has already been manufactured.
The Parties neither assume nor authorize any person to assume for them any other obligation or liability in connection with the sale or service of the Product or to
act on their behalf in the modification, variation or extension of this Limited Warranty. Any and all claims or statements, whether written or verbal, by salespeople,
retailers, dealers or distributors contrary to this Limited Warranty are not authorized by the Parties, and do not affect the provisions of this Limited Warranty.
This Limited Warranty covers only ADT/DESA Specialty Products™ assembled products and is not extended to other equipment and components that
a Purchaser uses in conjunction with the Product.
THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE, THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE,
OR OTHERWISE. IN NO EVENT SHALL THE PARTIES BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR, AND THIS LIMITED
WARRANTY SHALL SPECIFICALLY BE IN LIEU OF, ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING IN
ANY MANNER FROM THE USE, MISUSE, FUNCTIONING, NON-FUNCTIONING, OR MALFUNCTIONING OF THE PRODUCT, OR FROM ANY
BREACHOFORDELAYINTHEPERFORMANCEOFTHISLIMITEDWARRANTY, INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESS
OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE PURCHASER.
THE PARTIES DO NOT MAKE ANY CLAIMS OR WARRANTIES OF ANY KIND WHATSOEVER REGARDING THE PRODUCT’S POTENTIAL,
ABILITY OR EFFECTIVENESS TO DETECT, MINIMIZE, OR IN ANYWAY PREVENT DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE OR
LOSS OF ANY KIND WHATSOEVER. THE PARTIES ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DEATH, PERSONAL INJURY, DAMAGE OR LOSS OR
THEFT RELATED TO THE PRODUCT OR ITS USE OR FOR ANY HARM, WHETHER PHYSICAL OR MENTAL RELATED THERETO. THE
PARTIES DO NOT REPRESENT THAT THE PRODUCT MAY NOT BE COMPROMISED AND OR CIRCUMVENTED, OR THAT THE PRODUCT
WILL PREVENT DEATH, PERSONAL INJURY AND /OR BODILY INJURY, AND/OR DAMAGE TO PROPERTY OF PURCHASER OR OTHERS
RESULTING FROM BURGLARY, ROBBERY, FIRE OR OTHERWISE, OR THAT THE PRODUCT WILL IN ALL CASES PROVIDE ADEQUATE
WARNING OR PROTECTION. PURCHASER UNDERSTANDS THAT A PROPERLY INSTALLED AND MAINTAINED PRODUCT MAY ONLY
REDUCE THE RISK OF EVENTS SUCH AS BURGLARY, ROBBERY, FIRE OR SIMILAR EVENTS WITHOUT WARNING, BUT IT IS NOT
INSURANCE OR A GUARANTEE THAT SUCH EVENTS WILL NOT OCCUR OR THAT THERE WILL BE NO DEATH, PERSONAL INJURY AND/
ORPROPERTYDAMAGEASARESULT.THEPARTIESSHALLNOTBELIABLEFORANYDEATH,PERSONALINJURY,PROPERTYDAMAGE
ORLOSSOFANYKINDWHATSOEVERTOPURCHASEROROTHERS,WHETHERDIRECTLY,INDIRECTLY,INCIDENTALLY,CONSEQUEN-
TIALLY OR OTHERWISE, CAUSED BY THE OPERATION, NONOPERATION, FUNCTIONING, MALFUNCTIONING OR MISUSE OF THE
PRODUCTALONEORINCONNECTIONWITHPRODUCTS,ACCESSORIES,ORATTACHMENTSOFOTHERS,USEDINCONJUNCTIONWITH
THE PRODUCT, OR ARISING OUT OF THE PARTIES’ NEGLIGENCE, GROSS NEGLIGENCE, STRICT LIABILTY, FAILURE TO COMPLY WITH
ANY LAW OR OTHER FAULT. HOWEVER, IF THE PARTIES ARE HELD LIABLE, WHETHER DIRECTLY OR INDIRECTLY FOR ANY SUCH
DEATH, PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMGE OR LOSS OF ANY KIND WHATSOEVER ARISING UNDER THIS LIMITED WARRANTY OR
OTHERWISE, REGARDLESS OF THE CAUSE OR ORIGIN, THE PURCHASER AGREES THAT THE PARTIES’ MAXIMUM LIABILITY SHALL
NOT IN ANY CASE EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, WHICH SHALL BE FIXED AS LIQUIDATED DAMAGES AND NOT
AS A PENALTY, AND SHALL BE THE COMPLETE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER AGAINST THE PARTIES.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE PRODUCT ONLY, GIVES THE PURCHASER SPECIFIC RIGHTS AND SHALL NOT BE
MODIFIED, VARIED OR EXTENDED. SOMES STATES DO NOT ALLOW LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION OF SAME MAY NOT APPLY TO PURCHASER. THE PURCHASER MAY
HAVE OTHER RIGHTS UNDER STATE, PROVINCIAL, OR FEDERAL LAWS AND WHERE THE WHOLE OR ANY PART OF ANY ITEM OF
THIS LIMITED WARRANTY IS PROHIBITED BY SUCH LAWS, IT SHALL BE DEEMED NULL AND VOID, BUT THE REMAINDER OF THE
LIMITED WARRANTY SHALL REMAIN IN EFFECT.
Warnings:
ThePurchasershouldfollowtheinstallationandoperationinstructionscontainedintheOwner’sManualandamongotherthingstesttheProductandthewholesystem
atleastonceaweek.Forvariousreasons,including,butnotlimitedto,changesinenvironmentalconditions,electricorelectronicdisruptionsandtampering,theProduct
may not perform as expected. The Purchaser is advised to take all necessary precautions for his /her safety and the protection of his/her property.
Always use discretion when installing the Product especially when there is perceived privacy. Inquire regarding federal, state and/or local regulations
applicable to the lawful installation and use of the Product.
Product manufactured by DESA Specialty Products™ for sale by Home Depot, U.S.A., Inc.. ADT and the ADT logo are registered trademarks of ADT
Services, AG and are used by Home Depot, U.S.A. Inc. under license from ADT Security Services, Inc. and its affiliate.
598-1147-00
5
FUNCIONAMIENTO
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba
Autom.
Manual
5 seg.
x
x
x
x
Control de luz del
1, 5 ó 10 min.
detector de movimiento
Hasta el
amanecer*
Como socio de ENERGY STAR®, Heath®/Ze-
nith ha determinado que este producto cumple
con las pautas de ENERGY STAR® con
respecto a eficiencia de energía. Este producto
está en conformidad con ENERGY STAR®
cuando se usa con focos de 120 vatios.
*Se pone en Automático al amanecer.
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2
minutos para que el circuito se claibre.
Para PRUEBA:
Modelo SL-9526
ON-TIME
Ponga el interruptor de tiempo (ON-
TIME), al fondo del detector, en la
posición de prueba (TEST).
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
10 5 1 TEST
Para AUTOMATICO:
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante
el día o la noche).
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 10 minutos.
ON-TIME
Este paquete tiene:
10 5 1 TEST
Portalámparas
Placa
cubertora
Para MODO MANUAL:
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
2 protectores
Detector
Apagueelinterruptorporunsegundo
y vuélvalo a prender para conmutar
entre MODO AUTOMATICO y
MANUAL.
1 segundo
APAGADO
luego...
Control de luz
Protector de
lámpara
2 conectores
de alambre
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 10.
4 tornillos
(2 dimensiones)
...préndalo.
Resumen de las modalidades del
interruptor
Empaque
PRUEBA
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos
2 Faros
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Se recomienda usar este producto con el empaque
provisto y con una caja de empalme marcada para
uso en lugares húmedos.
AUTOM.
Apague el interruptor por un
segundo y préndalo de
nuevo*
MODO
MANUAL
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague la
electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
598-1147-00 S
© 2003 DESA Specialty Products™
6
❒
Conecte los cables de la caja de empalme con los
cables del aparato de luz, como se muestra.
Tuérazalos juntos y asegúrelos con un conector de
cables.
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Blanco a blanco
❒
Perfore los agujeros que
senecesitenparamontar
la placa de atrás a la caja
de empalmes.
Empaquetadura
Negro a negro
Cable de a tierra de la caja
de empalme al tornillo verde
de a tierra del aparato.
Montaje en pared
Montaje en alero
INSTALE EL CONTROL DE LUZ.
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
Además, para una instalación correcta debajo de un
alero,quitelaprotecciónadhesivadelaparteposteriordel
protector de lámpara y péguela como se muestra abajo.
❒
Ponga el perno de montaje a través del frente de la
tapa de la caja de empalme. Empuje el agujero
pequeño de la empaquetadura sobre el tornillo de
montaje.
Alinee las tres ranuras del casco decorativo con los
sujetadores de la lámpara. Empuje el casco hacia
adentro y gírelo hacia la derecha para asegurarlo.
Haga lo mismo con el otro casco.
❒
Sólo para montaje eléctrico:
❒
Gire la cabeza del detector hacia la unión del
Ranura del
protector
tornillo sujetador.
Controles
Tornillo Sujetador
❒
Si no se usó una caja de empalme en un lugar
húmedo, calafatee la superficie de montaje de la
placa de la pared con un sellador de silicona contra
la intemperie.
❒
Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180° hasta que los controles miren
hacia abajo.
Controles
Para evitar daño causado por el
Contratuercas
agua y riesgo de electrocución,
mantenga los portalámparas a
30° debajodelalíneahorizontal.
Apertura del
protector de
lámpara
Controles
Sieldetectorsesaledelauniónesférica,aflojeeltornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Mantenga las lámparas
por lo menos a 2.5 cm del
detector. No deje que las
lámparas bloqueen la
placa translúcida.
Placa translúcida
CONECTE EL CONTROL DE LUZ.
❒
❒
❒
Apaguelaenergíaenelfusibleocortacircuitos.
Quite el aparato de luz existente.
Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.
❒
Ajuste los portalámparas aflojando las
contratuercas, pero no los gire más de 180° de la
calibración hecha en fábrica. Cuando atornille los
proyectores no los apriete demasiado.
598-1147-00
7
❒
❒
Afloje el tornillo sujetador en
la unión esférica y gire
despacio el detector.
PRUEBAY AJUSTE
Tornillo
Sujetador
❒
Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
Camine por el área a
protegerse y dése cuenta
dóndeestácuandoseprende
la luz. Mueva la cabeza del
detector hacia arriba, hacia
abajo o hacia los lados para
cambiareláreadeprotección.
Mantenga al detector por lo
menos a 1 pulgada (2.5 cm)
de las lámparas.
Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidadpuedeaumentar
las falsas alarmas.
Asegure la puntería de la
cabeza del detector
ajustando el tornillo
sujetador. No lo apriete
demasiado.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere unos 1 1/2 minutos.
Unión
Esférica
❒
Gireelcontroldesensibilidad(RANGE)alaminima,
y el control de tiempo (ON-TIME) a la posición de
prueba (TEST).
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
ON-TIME
RANGE
❒
❒
10 5 1 TEST
MIN
MAX
Apunte el
detector más
arriba para
Parte de abajo del detector
mayor cobertura
Evite apuntar el control hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción
acondicionadores de aire. Estas fuentes de calor
pueden causar falsas alarmas.
❒
Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz
debe quedarse prendida después de detectar
movimiento (1, 5 ó 10 minutos).
y
Advertencia - Riesgo de incendio. No apunte las
lámparas a superficies combustibles dentro de
un 3 pies (1 m).
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores
resplandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) (varía de
acuerdo a la temperatura que
180°
le rodea).
Angulo de detección . . Hasta 180°
Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 300 vatios máximo de
luz incandescente [hasta 150
8 pies
(2.4 m)
vatios máximo por cada
portalámparas].
70 pies
(21 m)
Requisitos de Energía. 120 VCA, 60 Hz
Modos de Operación. . PRUEBA, AUTOMATICO y
MODO MANUAL
Alcance Máximo
Angulo de
Cobertura Máxima
Retardo de Tiempo . . . 1, 5, 10 minutos
DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
Movimiento
Movimiento
Detector
Lo menos sensible
Lo más sensible
598-1147-00
8
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SINTOMA
POSIBLE CAUSA
SINTOMA
POSIBLE CAUSA
La Luz no se 1. El interruptor de luz está
La luz se
queda
prendida
continuamente.
1. Unfaroestácolocadodemasiadocerca
aldetectoroapuntaaobjetoscercanos
quehacequeelcaloractiveeldetector.
(Reposicione la lámpara lejos del de-
tector o de los objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando
hacia una fuente de calor tal como un
conductodeaire,desecadoraohacia
una superficie con pintura brillante y
que refleja el calor. (Reposicione el
detector).
enciende.
apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. La desconexión de luz del día
está en efecto. (Compruébelo
cuandocomiencelaobscuridad).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es
una nueva instalación.
6. No
está
apuntando
correctamente. (Apunte de
nuevo el detector para proteger
el área deseada).
3. El control de luz está en la Modo
Manual. (Cámbiela a Automática).
La luz se 1. El calor o la luz de las lámparas
La luz se prende
durante el día.
1. El Control de Luz puede estar
prende y se
apaga.
puedenestarprendiendoyapagando
el Control de Luz. (Reposicione las
lámparas lejos del detector).
instalado
en
un
lugar
relativamente oscuro.
2. ElControldeLuzestáenfasede
Prueba. (Fije el interruptor del
controlalaposicióndeTIEMPO).
2. Elcalorquesereflejadeotrosobjetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector).
3. El Control de Luz está en fase de
Pruebaycalentándose.(Elprenderse
y apagarse es normal bajo estas
condiciones).
4. Laluzpuedeestarescapándoseporlos
reflectores del faro. (Cambie los faros
con nuevas lámparas de alta calidad).
Laluzseprendesin 1. El Control de Luz puede estar
ninguna
aparente.
razón
detectando animales pequeños
o el trásito de automóviles.
(Reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado
alta. (Reduzca la sensibilidad).
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español
por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.
Para obtener reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.
598-1147-00
9
Garantía del producto limitada a 10 años de ADT/DESA Specialty Products™
Los servicios de seguridad ADT, Inc y DESA Specialty Products™ (las “partes”) garantizan sólo al comprador original minorista (el “comprador”) que este artículo
(el “producto”) no tiene defectos de fabricación ni en material ni en mano de obra, con tal que al producto se lo use en condiciones normales y se lo instale y use
siguiendo estrictamente las instrucciones que vienen en el manual del propietario del producto.
Esta garantía limitada a 10 años (el “período de la garantía limitada”), empezará en la fecha que el comprador adquirió el producto al por menor y sin uso.
Las obligaciones de las partes bajo esta garantía limitada se limitarán a la reparación o reemplazo de cualquier pieza garantizada que las partes las hallen defectuosas
o según criterio de las partes, el reemplazo del producto que las partes lo hallen defectuoso.
Exclusiones y limitaciones de la garantía limitada
Esta garantía limitada no se aplica a:
a. Bombillas u otros artículos fungibles provistos con o que formen parte del producto.
b. Defectos o daños a consecuencia de usar este producto diferente de lo normal (Incluyendo condiciones normales atmosféricas y de humedad) o del uso del
producto sin seguir estrictamente las instrucciones contenidas en el manual del propietario del producto.
c. Defectos o daños al producto ocasionados por (I) negligencia al usar el producto, (II) mal uso o abuso del producto, (III) cortocircuitos o picos eléctricos, (IV)
Ajustes hechos por el comprador que se cubre en el manual del propietario, (V) uso de piezas de repuesto no provistas por las partes, (VI) mantenimiento
inadecuado del producto, o (VII) accidente, incendio, inundación u otra fuerza mayor.
Esta garantía limitada se invalida si con el producto o en conexión con este se están usando o han sido usados accesorios que no son de las partes o si cualquier
modificación o reparación al producto la hacen otros que no son talleres de servicio autorizados por las partes.
Las partes se reservan el derecho de cambiar el diseño o hacer añadidos o mejoras al producto sin que por esto tenga la obligación de modificar cualquier producto
que ya ha sido fabricado.
Las partes no asumen ni autorizan a ninguna persona para que por ellos asuma ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta o servicio del
producto ni que actúen en su nombre en la modificación, variación o extensión de esta garantía limitada. Cualquiera o todos los reclamos o declaraciones, sean
escritas o verbales, hechos por el personal de ventas, minoristas, distribuidores contrario a esta garantía limitada no están autorizadas por las partes, y no afectan
lo estipulado por esta garantía limitada.
EstagarantíalimitadacubresolamenteproductosensambladosporADT/DESASpecialtyProducts™ynoseextiendeaotroequipoocomponentesqueelcomprador
usa junto con el producto.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA, LA ÚNICA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR Y ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE
CUALQUIEROTRAGARANTÍA,OBLIGACIONESORESPONSABILIDADES,SEANESCRITAS,ORALES,EXPRESASOIMPLÍCITAS,INCLUYENDO
CUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUEELPRODUCTOESTÉADAPTADOPARACUALQUIER
PROPÓSITO O USO PARTICULAR, U OTRAS FORMAS. EN NINGÚN CASO LAS PARTES TENDRÁN OBLIGACIÓN CON EL COMPRADOR O CON
TERCEROS, Y ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTARÁ DEFINITIVAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE DE ALGUNA FORMA SURGEN DEL USO, MAL USO, FUNCIONAMIENTO, NO FUNCIONAMIENTO, O
MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, O DE CUALQUIER INCUMPLIMENTO DE, O DEMORA EN, LA EJECUCIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A NINGUNA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS, SEAN O NO PREVISIBLES. LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LA ÚNICA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR.
LAS PARTES NO HACEN EN ABSOLUTO DEMANDAS NI GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE REFERENTES AL POTENCIAL, APTITUD O
EFECTIVIDAD DEL PRODUCTO PARA DETECTAR, MINIMIZAR, O DE CUALQUIER FORMA PREVENIR MUERTE, LESIÓN PERSONAL, DAÑO
A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE. LAS PARTES NO SON RESPONSABLES POR NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO, PÉRDIDA O ROBO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO O SU USO NI POR CUALQUIER DAÑO, SEA FÍSICO O MENTAL RELACIONADO
CON ESTE. LAS PARTES NO GARANTIZAN QUE EL PRODUCTO PUEDE NO ESTAR COMPROMETIDO Y/ O ALTERADO, O QUE EL PRODUCTO
PREVENDRÁ LA MUERTE, LESIÓN PERSONAL Y/O LESIÓN PERSONAL Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD DEL COMPRADOR O DE TERCEROS A
CONSECUENCIA DE ALLANAMIENTO, ROBO, INCENDIO U OTRAS FORMAS, O QUE EL PRODUCTO PROVEA EN TODOS LOS CASOS UNA
ADVERTENCIAOPROTECCIÓNADECUADA.ELCOMPRADORENTIENDEQUEUNPRODUCTOINSTALADOYMANTENIDOCORRECTAMENTE
PUEDE SÓLO REDUCIR EL RIESGO DE EVENTUALIDADES TALES COMO ALLANAMIENTOS, ROBO, INCENDIO O EVENTUALIDADES
SIMILARES, PERO NO HAY SEGURO O GARANTÍA DE QUE TALES EVENTOS NO OCURRAN O QUE NO HABRÁ MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE EN ABSOLUTO. LAS PARTES NO SERÁN RESPONSABLES EN ABSOLUTO DE
NINGUNA MUERTE, LESIÓN PERSONAL, DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE CAUSADAS AL COMPRADOR O A
TERCEROS, SEAN OCASIONADAS DIRECTA, INDIRECTA, INCIDENTAL, CONSECUENTEMENTE O DE OTRO TIPO, POR LA OPERACIÓN, NO
OPERACIÓN, FUNCIONAMIENTO, MALFUNCIONAMIENTO O MAL USO DEL PRODUCTO SÓLO O EN RELACIÓN CON PRODUCTOS,
ACCESORIOS, O ADITAMENTOS DE TERCEROS, USADOS CON EL PRODUCTO, QUE PROVENGAN DE LA NEGLIGENCIA DE LAS PARTES,
GRAN NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD, INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER LEY U OTRAS FALLAS. SIN EMBARGO, SI LAS
PARTES SE SIENTEN EN ABSOLUTO RESPONSABLES, SEA DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR CUALQUIER MUERTE, LESIÓN PERSONAL,
DAÑO A LA PROPIEDAD O PÉRDIDA DE CUALQUIER CLASE OCASIONADOS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA U OTRAS FORMAS, SIN
TOMAR EN CUENTA LA CAUSA U ORIGEN, EL COMPRADOR ACEPTA QUE LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES EN NINGÚN
CASO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, EL CUAL SERÁ FIJADO COMO DAÑOS LIQUIDADOS Y NO COMO SANCIÓN, Y
SERÁ LA TOTAL Y EXCLUSIVA ALTERNATIVA DEL COMPRADOR CON LAS PARTES.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SÓLO AL PRODUCTO, Y DA AL COMPRADOR DERECHOS ESPECÍFICOS Y NO SERÁN MODIFICADOS,
VARIADOS O EXTENDIDOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE LA MISMA, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN ARRIBA SEÑALADA PUEDA QUE NO SE APLIQUE AL COMPRADOR. EL
COMPRADORBAJOLASLEYESESTATALES,PROVINCIALESOFEDERALESPUEDETENEROTROSDERECHOSYDONDETODOOUNAPARTE
DECUALQUIERARTÍCULODEESTAGARANTÍALIMITADAESTÁPROHIBIDAPORTALESLEYES, DEBECONSIDERARSENULAOINVÁLIDA,
PERO EL RESTO DE LA GARANTÍA LIMITADA PERMANECERÁ EFECTIVA.
Advertencias:
El comprador debería seguir las instrucciones de instalación y operación contenidas en el manual del propietario y entre otras cosas probar el producto y todo el
sistema al menos una vez a la semana. Por diferentes motivos, incluidos, pero no limitados a, cambios de condiciones ambientales, alteraciones e intromisiones
eléctricas o electrónicas, el producto puede que no se desempeñe como se esperaba. El comprador está advertido para que tome todas las precauciones necesarias
para su seguridad y la protección de su propiedad.
Tenga siempre discreción cuando instale el producto especialmente donde se note privacidad. Infórmese sobre reglamentos federales, estatales y/o locales relativos
a la instalación y uso legal de este producto.
Producto fabricado por DESA Specialty Products™ para la venta por Home Depot, U.S.A., Inc. ADT y el logotipo ADT son marcas registradas de fábrica de los
Servicios ADT, AG y son usados por Home Depot, U.S.A. Inc. bajo licencia de ADT Security Service, Inc. y sus afiliados.
598-1147-00
10
FONCTIONNEMENT
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal
Auto
Manuel
5 secondes
x
x
x
x
Commande d’éclairage à
détecteur de mouvement
1, 5 ou 10 min.
au choix,
amanecer*
En tant que partenaire ENERGY STAR®,
Heath®/Zenith a déterminé que ce produit
satisfait aux directives d’efficacité énergétique
ENERGY STAR®. Ce produit est conforme à
ENERGY STAR® lorsqu’il est utilisé avec des
ampoules de 120 watts.
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1 1/2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit
complété.
ESSAI
Modèle SL-9526
ON-TIME
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ON-
TIME) du bas du détecteur.
Caractéristiques
• Allumel’éclairagelorsqu’unmouvementestdétecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen-
dant la période de lumière du jour.
10 5 1 TEST
AUTOMATIQUE
ON-TIME
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 10 minutes.
• La DEL indique qu’un mouvement a été détecté
(jour ou nuit).
10 5 1 TEST
Cet emballage comprend:
PRIORITÉ MANUELLE
Douilles de lampe
Plaque
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
de garde
Mettrel’interrupteurhorscircuitpen-
dant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
2 enveloppes
1 Second OFF
then...
Détecteur
Commande
d’éclairage
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avecl’interrupteurON-TIME, aux
positions 1, 5 ou 10.
2 serre-fils
Écran de
protection
... back on.
4 vis incluses
(2 formats)
Résumé du mode de commutation
TEST
Placer l’interrupteur ON-
Garniture
de joint
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
AUTO
2 lampes-réflecteurs
incandescentes
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
Exigences
PRIORITÉ MANUELLE
remettre en circuit*
• La commande d’éclairage requiert une source
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.
• Certainscodesdebâtimentlocauxpeuventexiger
que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d'utilisation pos-
sible en milieu humide.
© 2003 DESA Specialty Products™
11
598-1147-00 F
❒
Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
INSTALLATION
Pourfaciliterl’installation,choisirunappareild’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
blanc /blanc
garniture de joint
❒
Percez les trous
nécessaires au mon-
tagedelaplaquearrière
à la boîte de jonction.
noir / noir
Raccorder le fil de terre de la
boîte de jonction à la vis de
terre (verte) sur l'appareil.
MONTAGE DE LA CONNAMDE D’ÉCLAIRAGE.
Montage mural
Montage sous
avant-toit
❒
Aligner le couvercle de la commande d’éclairage
avec sa garniture de joint. À fixer avec les vis
fournies.
Pouréviterlerisquedechocélectrique,lescommandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas. De
plus, pourunfonctionnementappropriésousavant-
toit, enlever l'endos antiadhésif de l'écran de protection
et coller celui-ci comme indiqué ci-dessous.
❒
Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative
avec les broches de fixation de la douille. Pousser
l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire
pour la verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre
enveloppe.
Pour montage sous avant-toit seulement:
❒
Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
Fente dans
l'enveloppe
joint à vis de blocage.
Commandes
Vis De Blocage
❒
Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction
pourmilieuhumide,calfeutrezlasurfacedemontage
de la plaque murale avec un scellant silicone.
❒
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Pour éviter les dommages et
les chocs électriques dûs à
Contre-écrou
Ouverture de
l'écran de
l’eau, garder les porte-lampes
protection
30° sous l’horizontale.
Commandes
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
Garder les lampes au moins
Lentille
2,5 cm du capteur. Ne pas
permettre aux lampes de
masquer la lentille.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
❒
Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
❒
Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous
de blocage, mais ne pas faire tourner les porte-
lampes de plus de 180° par rapport au réglage
d’usine. Ne pas trop serrer les lampes dans les
porte-lampes.
❒
❒
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
Faire passer les fils de la commande d'éclairage
par le trou de la garniture.
598-1147-00
12
❒
❒
Desserrerlavisdeblocagede
la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
ESSAIS ET RÉGLAGES
Vis de
blocage
❒
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel
endroitl’éclairagesedéclenche.
Déplacer la tête du détecteur
vers le haut, le bas ou le côté
pour modifier la zone de
couverture. Ne pas permettre
au détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
Régler la sensibilité (RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage. Éviter de trop serrer
la vis.
Placerl’interrupteurON-TIME
à 1, 5 ou 10 minutes.
Rotule
NOTE: Lecapteurdoitseréchauffer11/2 minuteavant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1 /2
minute.
1
Pointer le
❒
Placez la commande RANGE à sa position
intermédiaireetlacommandeON-TIMEàlapositon
TEST.
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
❒
RANGE
ON-TIME
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
10 5 1 TEST
❒
❒
MIN
MAX
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
• en direction d'objets dont la température change
rapidement, tels que des bouches d'air chaud et
des climatiseurs. De telles sources de chaleur
peuventprovoquerdesdéclenchementsintempestifs.
Avertissement-Risqued'incendie !Nepaspointer
les lampes vers une surface combustible située à
moins de 1 mètre.
• vers des endroits où des animaux, des véhicules
oudespassantspeuventdéclencherlacommande.
FICHE TECHNIQUE
• sur de grands objets clairs à proximité qui
réfléchissent la lumière du jour et risquent de
déclencherledispositifd'arrêt.Nepaspointerd'autres
appareils d'éclairage vers le détecteur.
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie
selon la température
ambiante]
Angle de détection . . . . . Jusqu’à 180°
Charge électrique . . . . . . Jusqu’à deux ampoules
incandescentes, pour un
180°
maximum de 300 W [maxi-
mum de 150 W par sup-
2.4 m
port].
Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et
priorité manuelle
Délais . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
21 m
Portée maximale
Angle de
couverture maximale
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
DESA Specialty Products™ se réserve le doit
d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications,entouttempsetsanscontracterquelque
obligation que ce soit quant à l’incorporation de
nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
Mouvement
Mouvement
Détecteur
Le moins sensible
Le plus sensible
598-1147-00
13
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
SYMPTÔME
CAUSE POSSIBLE
L’éclairage ne
s’allume pas.
1. L’interrupteurd’éclairageesthors
tension.
2. Leprojecteurestdévisséoubrûlé.
3. Lefusibleasautéouledisjoncteur
a été déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant
le jour fonctionne. (Vérifiez à
nouveau à la noirceur).
5. Mauvais câblage du circuit, dans
lecasd’unenouvelleinstallation.
6. Réorientezlecapteurpourcouvrir
la zone désirée.
L’éclairage reste 1. Un projecteur est situé trop près du
allumé
détecteur ou pointé vers des objets
etlachaleurdéclencheledétecteur.
(Repositionnezleprojecteurloindu
détecteuroudesobjetsrapprochés).
2. La commande d’éclairage est
pointéeversunesourcedechaleur
comme un évent, une sortie de
sécheuse, ou une surface claire
qui réfléchit la chaleur.
(Repositionnez le détecteur).
continuellement.
3. Lacommanded’éclairageestenmode
manuel. (Mettez-la en mode auto).
L’éclairage
s’allume en plein
jour.
1. La commande peut être installée
dans un endroit relativement
sombre.
2. La commande est en mode
TEST. (Placez I’interrupteur de
la commande à une postion ON-
TIME).
L’éclairage
clignote.
1. La chaleur ou l’éclairage des
projecteurspeutéteindreetallumer
la commande d’éclairage.
(Repositionnez les lampes loin du
détecteuroudesobjetsrapprochés).
2. La chaleur réfléchie par les objets
environnantspeutaffecterledétecteur.
(Repositionnez le détecteur).
1. La commande peut détecter de
petits animaux ou la circulation au-
tomobile(Réorientezledétecteur).
2. Le réglage de portée est trop
élevé. ( Réduisez la portée).
L’éclairage
s’allume sans
raison apparente.
3. La commande est en mode test et
se réchauffe. (Le clignotement est
normal dans ces conditions).
4. La lumière peut filtrer à travers les
réflecteurs des projecteurs.
(Remplacezlesprojecteurspardes
projecteursneufsPAR38dehaute
qualité).
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du
modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Pour un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.
598-1147-00
14
Garantie limitée de 10 ans (« Garantie limitée ») de ADT/DESA Specialty ProductsMC
ADT Security Services, Inc. et DESA Specialty ProductsMC (les « Parties ») garantissent seulement à l’acheteur original (l’« Acheteur ») que ce produit est exempt de tout défaut
de matériau et de fabrication, à la condition que ledit produit soit utilisé dans des conditions normales et qu’il soit installé et utilisé conformément aux directives du Manuel
du propriétaire.
La Garantie limitée de 10 ans (la « Période de garantie limitée ») débute à la date d’acquisition du produit neuf et non utilisé par l’Acheteur auprès d’un détaillant.
Les obligations des Parties en vertu de la présente Garantie limitée se limitent à la réparation ou au remplacement des pièces garanties jugées défectueuses par les Parties ou,
à la discrétion des Parties, au remplacement du produit jugé défectueux par les Parties.
Exclusions et restrictions de la Garantie limitée
La Garantie limitée ne s’applique pas :
a. Aux ampoules ni aux autres éléments consommables fournis avec le produit ou en faisant partie intégrante.
b. Auxdéfautsniauxdommagesattribuablesàl’utilisationduproduitdansdesconditionsanormales(ycomprislesconditionsatmosphériques,hydriquesethygrométriques)
ou à l’installation et à l’utilisation du produit en contradiction des directives du Manuel du propriétaire.
c. Aux défauts ni aux dommages attribuables : (i) à l’utilisation négligente du produit; (ii) à l’utilisation malveillante ou abusive du produit; (iii) à un court-circuit ou à une
variation transitoire de la tension électrique; (iv) aux modifications apportées par l’Acheteur et non abordées dans le Manuel du propriétaire; (v) à l’utilisation de pièces
de rechange non fournies par les Parties; (vi) à l’entretien non approprié du produit; (vii) à un accident, un incendie, une inondation ou tout autre catastrophe naturelle.
L’utilisation avec le produit d’accessoires non recommandés par les Parties ainsi que toute modification ou réparation du produit exécutée par une réparateur autre qu’un centre
de service autorisé par les Parties invalident la présente Garantie limitée et la rendent nulle et non avenue.
Les Parties se réservent le droit de modifier la conception du produit et de faire des ajouts ou des améliorations au produit sans aucune obligation de quelque nature que ce
soit en ce qui a trait à la modification des produits déjà fabriqués.
LesPartiesn’autorisentaucuneautrepersonneàassumerenleurnomquelqueobligationouresponsabilitédequelquenaturequecesoitencequiconcernelaventeoul’entretien
du produit; elles n’autorisent pas non plus aucune personne à procéder, en leur nom, à la modification, au changement ou à la prolongation de la présente Garantie limitée.
LesPartiesréfutenttouteaffirmationouénoncé,denatureécriteouverbale,pouvantêtrefaitparunvendeur,undétaillant,unconcessionnaireouundistributeurencontradiction
des dispositions de la présente Garantie limitée ou pouvant affecter ces dispositions.
La Garantie limitée vise seulement les produits assemblés par ADT/DESA Specialty ProductsMC et ne s’applique pas aux autres composants ou équipement utilisés par
l’Acheteur avec ces produits.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, ÉCRITE, ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU
ÉNONCÉ DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTABILITÉ DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. LES PARTIES NE PEUVENT, EN AUCUN CAS, ÊTRE
REDEVABLES À L’ACHETEUR OU À UNE TIERCE PARTIE POUR CE QUI EST DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT CONNEXE OU CONSÉCUTIF
ATTRIBUABLE D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE À L’UTILISATION, L’UTILISATION ABUSIVE, AU FONCTIONNEMENT, AU NON-FONCTIONNEMENT
OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT OU À TOUT BRIS D’ENGAGEMENT OU DÉLAI DANS LA MISE EN APPLICATION DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LA PERTE DE CLIENTÈLE OU DE PROFIT, PRÉVISIBLE OU NON; EN OUTRE, LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LES PARTIES NE FONT AUCUN ÉNONCÉ ET N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT QUANT À LA CAPACITÉ OU À
L’EFFICACITÉ DU PRODUIT POUR CE QUI EST DE DÉCELER, DE RÉDUIRE OU, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, D’ÉVITER LES DÉCÈS, LES
BLESSURES PERSONNELLES, LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES PERTES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DES DÉCÈS, DES BLESSURES PERSONNELLES, DES DOMMAGES, DES PERTES OU DES VOLS LIÉS AU PRODUIT OU À SON
UTILISATION, NI DES TORTS DE NATURE PHYSIQUE OU MENTALE QUI POURRAIENT Y ÊTRE RELIÉS. LES PARTIES NE GARANTISSENT PAS QUE LES
DISPOSITIONS NE PEUVENT ÊTRE CONTOURNÉES NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE D’ÉVITER LE DÉCÈS, LES BLESSURES PERSONNELLES OU
CORPORELLES, OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉS DE L’ACHETEUR OU D’UNE TIERCE PERSONNE PAR SUITE DU VOL, D’UN INCENDIE OU D’UN
AUTRE ÉVÉNEMENT TOUCHANT LE PRODUIT, NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, D’ASSURER UN DEGRÉ DE
PROTECTION OU DE PRÉVENTION SUFFISANT. L’ACHETEUR COMPREND QU’UN PRODUIT BIEN INSTALLÉ ET ENTRETENU PEUT SEULEMENT
RÉDUIRE LES RISQUES DE VOL, D’INCENDIE OU D’ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES, SANS OFFRIR DE GARANTIE DE MISE EN GARDE. L’ACHETEUR
COMPREND AUSSI QUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN APPROPRIÉS DU PRODUIT NE CONSTITUE NULLEMENT UNE ASSURANCE NI UNE
GARANTIE QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS NI QUE CELA PERMETTRA D’ÉVITER À COUP SÛR LES DÉCÈS, BLESSURES
PERSONNELLES ET DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU UNE TIERCE
PARTIE DES DÉCÈS, BLESSURES PERSONNELLES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DÉCOULANT DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT, INCIDEMMENT
OU CONSÉCUTIVEMENT DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT, DU NON-FONCTIONNEMENT OU DE L’UTILISATION ABUSIVE DU PRODUIT,
UTILISÉ SEUL OU CONJOINTEMENT À DES PRODUITS, ACCESSOIRES OU ÉLÉMENTS CONNEXES D’AUTRES FABRICANTS, OU ATTRIBUABLES À LA
NÉGLIGENCE DES PARTIES, D’UNE NÉGLIGENCE GRAVE, DE LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE, DU DÉFAUT DE RESPECTER LA LÉGISLATION EN
VIGUEUROUD’UNEAUTREFAUTE.TOUTEFOIS,SILESPARTIESDEVAIENTÊTRETENUESRESPONSABLES,DEFAÇONDIRECTEOUINDIRECTE,D’UN
DÉCÈS, DE BLESSURES PERSONNELLES, DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU D’UNE PERTE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU
D’UNE AUTRE FAÇON, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE OU L’ORIGINE DE LITIGE, L’ACHETEUR ACCEPTE QUE LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DES
PARTIES NE PUISSE EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, QUI CORRESPOND ALORS À DES DOMMAGES-INTÉRÊTS FIXÉS À
L’AVANCE ET NON PAS À UNE PÉNALILTÉ, ET QUI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR ENVERS LES PARTIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VISE LE PRODUIT SEULEMENT, ACCORDE DES DROITS PRÉCIS À L’ACHETEUR ET NE DOIT PAS ÊTRE MODIFIÉE,
CHANGÉE NI PROLONGÉE. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LES RESTRICTIONS RELATIVES AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
CONNEXES OU CONSÉCUTIFS; IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS DÉFINIES PLUS HAUT NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. L’ACHETEUR
PEUTENOUTREAVOIRD’AUTRESDROITSENVERTUDELOISFÉDÉRALESOUPROVINCIALES;LORSQUEDESDISPOSITIONSDELAPRÉSENTEGARANTIE
LIMITÉE CONTREVIENNENT, EN TOUT OU EN PARTIE, À DE TELLES LOIS, ELLES DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME NULLE ET NON AVENUE, TOUT
EN CONSIDÉRANT TOUTEFOIS QUE TOUTE AUTRE DISPOSITION DE LA GARANTIE LIMITÉE DEMEURE VALABLE ET EN VIGUEUR.
Mises en garde
L’Acheteur doit suivre les directives d’installation et d’utilisation du Manuel du propriétaire. Il doit entre autres choses faire l’essai du produit et du système au complet au
moins une fois par semaine. Pour différents motifs, notamment, sans s’y limiter, en raison du changement des conditions climatiques, des pannes électriques ou électroniques
ou des manipulations abusives, il se pourrait que le produit ne fonctionne pas comme prévu. L’Acheteur doit en outre prendre toutes les mesures de précautions qui s’imposent
pour assurer sa propre sécurité ainsi que la protection de ses biens.
Il faut toujours faire preuve d’une grande discrétion lors de l’installation du produit, tout particulièrement en ce qui concerne la protection des renseignements personnels.
Renseignez-vous sur les lois fédérales, provinciales ou locales relatives à l’installation et à l’utilisation non appropriées du produit.
LesproduitsfabriquésparDESASpecialtyProductsMC sontdestinésàlaventechezHomeDepot,U.S.A.,Inc..ADTetlelogoADTsontdesmarquesdéposéesdeADTServices,
AG et sont utilisés par Home Depot, U.S.A. Inc. en vertu de permis d’utilisation de ADT Security Services, Inc. et de ses filiales.
598-1147-00
15
NOTES/NOTAS _______________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
598-1147-00
16
|