ENGLISH
ESPAÑOL
3
EN
ES
Open the Paper Output
Cover.
Abra la tapa de salida del
papel.
Getting Started
Guía de inicio
4
Video Tutorials Available
Se dispone de tutoriales
en vídeo
EN
ES
Remove the orange tape and protective material.
Retire la cinta naranja y el material de protección.
5
6
EN
ES
Close the Paper Output
Cover.
Cierre la tapa de salida del
papel.
1
2
1
4
3
5
EN
ES
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
EN
ES
Remove the orange tape and protective material on the back of the machine.
Retire la cinta naranja y el material de protección de la parte posterior del
equipo.
7
EN
ES
Press the ON button.
Pulse el botón ACTIVADO
(ON).
2
EN
ES
Open the Front Cover and
the Paper Output Tray.
Abra la cubierta delantera
y la bandeja de salida del
papel.
1
2
QT5-6423-V01
XXXXXXXX
© CANON INC. 2013
PRINTED IN XXXXXXXX
Loading Photo Paper
Cargar papel
fotográfico
Setting Plain Paper
Configuración para papel
normal
1
EN
ES
Check that the Paper
Output Tray is closed, then
pull out the Paper Support.
Compruebe que la bandeja
de salida del papel está
cerrada y extraiga el
soporte del papel.
EN
When using photo paper, machine settings for media type and size should be
adjusted. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual.
ES
Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al
tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual
en pantalla o el Manual en línea.
2
3
EN
ES
Slide the right Paper
Guide to the end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right
guide.
Deslice la guía del papel
derecha hacia el lado.
La guía del papel izquierda se
mueve al mismo tiempo que la
derecha.
EN
ES
Install the software on your devices.
Instale el software en sus dispositivos.
EN
ES
Insert paper with the print
side facing down until it
stops.
Inserte el papel con el
lado de impresión hacia
abajo hasta que se
detenga.
4
EN
ES
Adjust the Paper Guide
to fit the paper size used,
then open the Output Tray
Extension.
Do not press the Paper
Guide too tightly against the
edge of the paper. It can
cause paper jams.
1
Ajuste la guía del papel al
tamaño del papel utilizado
y abra la extensión de la
bandeja de salida.
2
No presione la guía del papel
demasiado contra el borde
del papel. Puede ocasionar
atascos de papel.
Manuals
Manuales
5
EN
Open the Paper Output
Tray and the Paper Output
Support.
Printing without opening the
Paper Output Tray causes
an error.
1
For information about paper,
refer to the On-screen
Manual or Online Manual.
2
ES
Abra la bandeja de salida
del papel y el soporte de
la salida del papel.
Si imprime sin abrir la
bandeja de salida del papel,
provocará un error.
Para obtener más información
sobre el papel, consulte el
Manual en pantalla o el
Manual en línea.
|