Honeywell Fan HF910 User Manual

Owner’s Manual  
®
TURBO FORCE /TECH FORCE  
HIGH VELOCITY  
CIRCULATORS  
HT-800 Series, HT-900 Series, HT-900C  
Series, HT-908 Series, HT-9004C and  
HF-910 Series  
4. This appliance has a polarized plug (one  
blade is wider than the other). To reduce  
the risk of shock, this plug is intended  
to fit only one way in a polarized outlet.  
If the plug does not fit fully in the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESE SAFETY  
INSTRUCTIONS BEFORE USING  
THIS FAN  
DO NOT attempt to defeat this safety  
feature.  
When using electrical appliances, basic  
precautions should always be followed to  
reduce the risk of fire, electric shock, and  
injury to persons, including the following:  
5. Close supervision is necessary when any  
appliance is used by or near children.  
6. Turn the fan to the OFF position and  
unplug the fan from the outlet when not  
in use, when moving the fan from one  
location to another and before cleaning.  
7. To disconnect the fan, first turn control to  
the OFF position, grip the plug and pull  
it from the wall outlet. Never pull by the  
cord.  
8. Do not operate the fan in the presence of  
explosive and/or flammable fumes.  
9. Do not place the fan or any parts near  
an open flame, cooking or other heating  
appliance.  
10. Do not operate the fan with a  
damaged cord or plug or if the product  
malfunctions, is dropped or damaged in  
any manner (see warranty).  
11. Avoid contact with moving fan parts.  
12. The use of attachments not  
recommended by the manufacturer may  
be hazardous.  
FOR US MODELS ONLY - This product  
employs overload protection (fuse). A  
blown fuse indicates an overload or short-  
circuit situation. If the fuse blows, unplug  
the product from the outlet. Replace the  
fuse as per the user servicing instructions  
(follow product marking for proper fuse  
rating) and check the product. If the  
replacement fuse blows, a short-circuit  
may be present and the product should  
be discarded or returned to an authorized  
service facility for examination and/or  
repair.  
1. Use this fan only as described in this  
manual. Other use not recommended,  
may cause fire, electric shock or injury to  
persons.  
2. This product is intended for household  
use ONLY and not for commercial,  
industrial or outdoor use.  
3. To protect against electric shock, do not  
place fan in window, immerse unit, plug  
or cord in water or spray with liquids.  
13. Place the fan on a dry level surface.  
14. Do not hang or mount fan on ceiling.  
HF-910 Series cannot be wall mounted.  
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc.  
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.  
 
INTRODUCTION  
The Turbo Force® High Velocity Air Circulator Fans are aerodynamically  
designed to give you the versatility of changing this fan’s angular direction  
simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon  
using this fan, you will feel a strong and powerful air stream that will  
quickly move air to provide a cooling effect.  
Fig. 1  
FOR ENERGY  
SAVINGS ALL YEAR  
Honeywell Air Circulator Fans can help save energy and can  
lower monthly utility bills all year round. Our air circulators  
increase distribution of cooler air from your air conditioner or  
warmer air from your heating system creating a vortex of air  
flow for increased comfort. Increased air flow allows the air  
conditioning and heating systems to be used at lower settings  
to help save you money.  
In the summer:  
Circulate cool  
air by using  
with window  
or central air  
conditioning.  
In the winter:  
Circulate warm  
air. Position  
your air  
circulator in an  
open location  
for upward air  
movement.  
Circulate cool  
air upstairs.  
Run it on a low  
setting to move  
the hotter air  
from the ceiling  
and circulate  
the warmer air  
throughout the  
room.  
Increase Heating Source Efficiency: Use  
with other heat sources, such as wood stoves,  
baseboard heaters, and or vents to help  
circulate the warm air throughout the room.  
 
OPERATION  
• Be sure the fan is in the OFF position.  
Fig. 2  
• Place your fan on a dry, level surface.  
• Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.  
• To operate, turn the control knob to the desired fan speed: HIGH (III), MEDIUM  
(II) or LOW (I) (Fig. 2).  
• Adjust the fan to the desired angular air output direction.  
Fig. 3  
• To move the fan, turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle  
that is located on the outside rim of the fan (Fig. 3).  
WALLMOUNTING(HT-800 Series and HT-900 Series Only)  
• Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted (preferably at a wall stud).  
• Insert two screws into the wall stud. (Screws are not included and can be purchased at a  
hardware store)  
• Use #8, 1” length screws, leave 3/8” below screw head (bolt) exposed from the wall.  
• Line up the openings on the base of the fan with the screws (bolts) and hang the fan on the wall.  
NOTE: HF-910 Series cannot be wall-mounted.  
 
USER SERVICING INSTRUCTIONS  
CLEANING AND STORAGE  
• Turn the fan off and unplug it before cleaning.  
• Use only a soft cloth or cotton swab to gently wipe the fan clean.  
• To clean between the grilles, we recommend using a pipe cleaner, vacuum cleaner, flexible  
dustwand or compressed air to gently remove the dust.  
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.  
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.  
REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING  
Only model HT-908 has a removable grille.  
DO NOT remove the fan grille unless the fan’s power is turned off  
and the power cord is unplugged.  
• Gently lay the fan face down on a table (Fig. 4).  
• Remove the front grille by unscrewing the screws located on the back of the fan  
using a standard phillips head screw driver ( ).  
NOTE: The screws will remain attached to the rear housing to ensure they are  
not lost. Do not try to force the removal of the screws.  
Fig. 4  
• Lift the rear housing by the handle to separate from the front grille.  
• Re-assemble the fan by replacing the front grille and aligning the screw holes between the front grille  
and the fan body. Gently tighten the screws.  
• For storage, clean the fan carefully as instructed. Store the fan in the original packaging or cover the  
product to protect it from dust.  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Inc.  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE  
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO  
OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE  
TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.  
 
1 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. Return defective product to Kaz, Inc. with  
a brief description of the problem. Include  
proof of purchase and a $10 US/$15.50  
CAN check or money order for handling,  
return packing and shipping charges. Please  
include your name, address and a daytime  
phone number.  
A. This 1 year limited warranty applies to  
repair or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. Defects that are  
the result of normal wear and tear will not be  
considered manufacturing defects under this  
warranty.  
You must prepay shipping charges. We suggest  
having tracking or delivery confirmation.  
Send to:  
In U.S.A.:  
Kaz, Inc. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY  
NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS  
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE  
DURATION OF THIS WARRANTY.  
Kaz, Inc.  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Kaz Canada, Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Some jurisdictions do not allow the exclusion  
or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above  
limitations or exclusions may not apply to  
you. This warranty gives you specific legal  
rights, and you also may have other rights  
which vary from jurisdiction to jurisdiction.  
This warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the original  
date of purchase.  
Please go to www.kaz.com and register your product  
under the Customer Care Center and receive product  
information updates and new promotional offers.  
B. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized attempts  
to repair or from any use not in accordance  
with the instruction manual.  
©2011 Kaz, Inc. All Rights Reserved.  
P/N: 31IM0910191  
 
6
 
7
Guide d’utilisation  
VENTILATEURS À HAUTE  
MD  
VÉLOCITÉ TURBO  
/
TECH FORCE  
Séries : HT-800, HT-900, HT-900C, HT-908,  
HT-9004C et HF-910  
2. Ce produit est destiné UNIQUEMENT à  
l’usage ménager et non pas à l’usage  
commercial, industriel ou à l’extérieur.  
3. Afin de prévenir tout choc électrique, ne  
pas placer le ventilateur dans une fenêtre,  
immerger  
IMPORTANTES  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT  
D’UTILISER CE VENTILATEUR  
Lors de l’emploi d’appareils électriques,  
il convient de toujours observer des  
précautions élémentaires afin de réduire le  
risque d’incendie, de choc électrique et de  
blessure corporelle, y compris les précautions  
suivantes:  
ÉTATS-UNIS SEULEMENT - Cet appareil  
présente une protection (fusible contre les  
surcharges. Un fusible grillé signale une  
surcharge ou un court-circuit. Si le fusible  
saute, débrancher l’appareil à la prise.  
Remplacer le fusible selon les instructions  
d’entretien fournies (le calibre du fusible  
requis est donné sur le produit) et vérifier  
l’appareil. Si le fusible de rechange grille,  
un court-circuit peut en être la cause ; en ce  
cas, l’appareil doit être jeté ou retourné à un  
centre de services agréé pour vérification et/  
ou réparation.  
l’unité, la fiche ou le cordon électrique  
dans l’eau ni les vaporiser avec un liquide.  
4. Ce produit est équipé d’une fiche polarisée  
(fiche dont l’une des lames est plus large  
que l’autre). Afin de réduire les risques de  
choc électrique, cette fiche ne peut être  
insérée que d’une seule manière dans la  
prise de courant polarisée. Si la fiche ne  
s’insère pas complètement dans la prise,  
inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère  
toujours pas dans la prise, contacter un  
électricien qualifié. NE PAS tenter de  
contourner ce dispositif de sécurité.  
5. Il est nécessaire d’exercer une supervision  
étroite lorsqu’un appareil électrique est  
utilisé par des enfants ou à leur proximité.  
6. Mettre le ventilateur sur la position OFF  
(arrêt) et débrancher le ventilateur de la  
prise lorsqu’on ne l’utilise pas, lorsqu’on  
le déplace d’un endroit à un autre ou  
avant qu’on ne le nettoie.  
LIRE ET CONSERVER CES  
7. Pour débrancher le ventilateur, saisir la  
fiche et la retirer de la prise de courant  
murale. Ne jamais tirer sur le cordon  
électrique.  
8. Ne jamais faire marcher le ventilateur  
en présence de vapeurs explosives et/ou  
inflammables.  
1. Utiliser ce ventilateur en suivant les  
descriptions du présent guide. Tout autre  
usage non recommandé peut provoquer  
un incendie, un choc électrique ou des  
blessures corporelles.  
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc.  
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.  
 
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un de  
ses éléments à proximité d’une flamme  
nue ou d’un appareil de cuisson ou autre  
appareil chauffant.  
10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur  
dont le cordon ou la fiche électrique est  
endommagé, s’il montre des signes de  
mauvais fonctionnement ou encore si  
on l’a laissé tomber au sol ou s’il a été  
endommagé de quelque façon que ce soit  
(consulter la garantie).  
surchauffe et une déformation de la fiche.  
Faire appel à un électricien qualifié pour  
remplacer les prises de courant lâches ou  
usées.  
17. Ne jamais faire fonctionner un ventilateur  
dont le cordon ou la fiche est abîmé. Jeter  
tout ventilateur endommagé, le retourner  
au détaillant qui l’a vendu ou demander  
l’autorisation de le renvoyer à Kaz, Inc.  
pour fins de vérification et/ou réparation.  
18. Ne pas acheminer le cordon sous tapis ou  
moquette, ne pas le recouvrir de carpettes  
ou autres revêtements de sol. Ne pas  
passer le cordon sous les meubles ou les  
appareils ménagers. Éloigner le cordon  
des endroits passants, afin qu’il ne risque  
pas de faire trébucher.  
11. Éviter de toucher les pièces mobiles du  
ventilateur.  
12. L’emploi d’accessoires non recommandés  
par le fabricant peut présenter un danger.  
13. Placer le ventilateur sur une surface  
sèche et de niveau.  
14. Ne pas suspendre le ventilateur ou  
l’installer au plafond. On ne peut pas  
installer au mur les ventilateurs de la série  
HF-910.  
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout  
risque d’incendie ou de choc électrique,  
ne pas utiliser ce ventilateur avec une  
commande de vitesse transistorisée.  
15. Ne pas faire fonctionner si le boîtier du  
ventilateur a été retiré ou endommagé.  
16. Une connexion trop lâche de la fiche dans  
la prise de courant c.a. peut entraîner une  
 
FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT  
Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au  
ventilateur en cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le  
ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.  
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À LUTILISATEUR  
1. Tenez la fiche pour la tirer hors de la prise de courant, ou autre. Ne  
donnez pas un coup sec sur le cordon pour le débrancher.  
2. Si le ventilateur perd de sa puissance ou bien si vous soupçonnez  
que le fusible est grillé, commencez par séparer le porte-fusible de  
rechange de la fiche (fig. 1). Sortez le fusible de rechange de son  
Fig. 1  
logement en plastique et mettez ce fusible de côté (fig. 2).  
3. Pour accéder au fusible grillé, faites coulisser le volet qui se trouve sur  
le côté de la fiche. Faites glisser le volet vers l’extérieur jusqu’à ce que  
le fusible grillé soit totalement visible (fig. 3).  
4. Retirez le fusible grillé et mettez le fusible de rechange à sa place, par  
pression. Risque d’incendie. Ne remplacez le fusible qu’avec le fusible  
de 2,5 ampères, 125 volts (fourni avec l’appareil). Refermez totalement  
le volet en le faisant coulisser. Jetez le fusible grillé. La fiche devrait  
alors pouvoir être utilisée normalement.  
Fig. 2  
5. Risque d’incendie. Ne remplacez pas la fiche. Elle contient un  
dispositif de sécurité (fusible, AFCI, LCDI) qui ne doit pas être enlevé.  
Jetez l’appareil si sa fiche est abîmée.  
6. S’il vous faut de plus amples renseignements en ce qui concerne le  
remplacement du fusible de la fiche de sécurité, veuillez communiquer  
avec le Service à la clientèle de Kaz, visiter notre site Web au www.kaz.  
com ou appeler le 1-800-477-0457.  
Fig. 3  
 
PRÉSENTATION  
MD  
Le ventilateur de à haute vélocité Turbo Force , de par sa conception  
aérodynamique, vous offre la possibilité de changer la direction de l’angle  
du ventilateur en réglant simplement l’appareil à n’importe quel angle de  
ventilation souhaité (Fig.1). À la mise en marche du ventilateur, vous sentirez  
un fort et puissant mouvement d’air qui changera vite pour devenir effet  
rafraîchissant.  
Fig. 1  
POUR DES ÉCONOMIES  
D’ÉNERGIE TOUTE L’ANNÉE  
Les ventilateurs Honeywell contribuent à l’économie d’énergie et  
peuvent réduire le montant de vos factures mensuelles de services  
publics toute l’année. Nos ventilateurs favorisent la distribution de  
l’air frais sortant des systèmes de climatisation ou de l’air chaud  
produit par les appareils de chauffage. Ils créent un tourbillon d’air qui  
augmente votre confort. Une circulation d’air accrue permet d’utiliser  
les systèmes de climatisation et de chauffage à des réglages plus  
bas, ce qui contribue à vous faire économiser de l’argent.  
L’été :  
Fait circuler  
l’air frais  
provenant  
de la fenêtre  
ou de la  
L’hiver :  
Fait circuler l’air chaud.  
Placer le ventilateur  
dans un endroit ouvert  
pour une circulation  
d’air vers le haut.  
Faire fonctionner le  
ventilateur à un réglage  
bas pour déloger l’air  
plus chaud qui se  
trouve au plafond et  
faire circuler l’air chaud  
dans toute la pièce.  
climatisation  
centrale.  
Circuler  
l’air frais  
aux étages  
supérieurs.  
Augmente l’efficacité des appareils de  
chauffage : Convient avec autres sources de  
chaleur – poêles à bois, plinthes électriques  
ou registres, par exemple – pour favoriser la  
circulation de l’air chaud dans toute la pièce.  
 
FONCTIONNEMENT  
• S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt).  
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.  
Fig. 2  
• Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a.  
• Pour faire fonctionner le ventilateur, tourner le bouton de commande de  
vitesse sur le réglage de vitesse souhaité : HAUTE (III), MOYENNE (II) ou  
BASSE (I) (Fig. 2).  
Fig. 3  
• Régler le ventilateur à l’angle correspondant à la direction de ventilation  
souhaitée.  
• Pour changer le ventilateur de place, le mettre sur OFF (arrêt) et le  
transporter par la poignée dissimulée, située sur le bord extérieur du  
ventilateur (Fig. 3).  
MONTAGE MURAL (Série HT-800 et HT-900 seulement)  
• Repérer et marquer sur le mur la position où le ventilateur sera monté (de préférence sur un  
poteau mural).  
• Insérer deux vis dans le poteau mural. (Non fournies, les vis sont vendues dans les quincailleries.)  
• Utiliser des vis no 8 de 25,4 mm de longueur et laisser 9,5 mm sous la tête des vis en saillie par  
rapport au mur.  
• Faire correspondre les orifices du socle du ventilateur avec les vis (boulons) et accrocher le  
ventilateur au mur.  
REMARQUE : On ne peut pas installer au mur les ventilateurs de la série HF-910.  
 
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
• Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage.  
• Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur  
avec précaution.  
• Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l’air comprimé pour  
enlever délicatement la poussière.  
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau ni laisser d’eau goutter à l’intérieur du boîtier du  
moteur.  
• NE PAS utiliser d’essence, de solvant ou autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.  
RETRAIT DE LA GRILLE AVANT POUR PROCÉDER AU NETTOYAGE  
Seuls le modèle HT-908 ont des grilles amovibles.  
NE PAS enlever la grille du ventilateur sans que l’alimentation du  
ventilateur ne soit coupée et que le cordon d’alimentation ne soit  
débranché.  
• Coucher soigneusement le ventilateur sur une table, côté avant contre la table  
(Fig. 4).  
• Enlever la grille frontale : dévisser pour ceci les vis qui se trouvent à l’arrière  
de la tête de ventilation à l’aide d’un tournevis standard (Phillips) à pointe  
Fig. 4  
cruciforme ( ).  
REMARQUE : Les vis restent fixées au boîtier arrière pour éviter de les perdre. Ne pas tenter de les enlever  
du boîtier.  
• Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant.  
• Réassembler le ventilateur en replaçant la grille avant et en alignant les trous des vis entre la grille  
avant et le corps du ventilateur. Serrer doucement les vis.  
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur avec soin, selon les directives. Remiser le ventilateur dans  
son emballage original ou le couvrir afin de le protéger de la poussière.  
RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS  
Adresser questions et commentaires à :  
Kaz, Inc.  
Nous téléphoner sans frais au : 1-800-477-0457  
Courriel : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Ou visiter notre site Web à : www.kaz.com  
Prière de mentionner le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER TOUT D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA  
CLIENTÈLE OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL À L’ENDROIT OÙ  
IL A ÉTÉ ACHETÉ. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME ; CE QUI  
POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER DES DOMMAGES AU  
VENTILATEUR AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.  
 
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN  
Lire tout d’abord toutes les instructions avant  
de tenter d’utiliser ce produit.  
C. Retourner tout produit défectueux à Kaz,  
Inc., accompagné d’une brève description du  
problème. Inclure une preuve d’achat et un  
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $ US  
ou 15,50 $ CAN pour les frais de manutention,  
d’emballage de retour et d’expédition. Prière  
d’indiquer nom, adresse et numéro de  
téléphone durant la journée.  
A. Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la  
réparation ou au remplacement d’un produit  
comportant un vice de matériau ou de main-  
d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux  
dommages résultant d’un usage commercial  
abusif ou déraisonnable, ni à tout dommage  
supplémentaire. Les défaillances résultant  
de l’usure normale ne sont pas considérées  
comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie.  
Les frais d’expédition doivent être prépayés.  
Nous vous suggérons de demander une  
confirmation de suivi ou de livraison.  
Adresser le colis à :  
Kaz, INC. N’EST NULLEMENT RESPONSABLE  
DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,  
QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE  
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,  
RELATIVE À CE PRODUIT, A LA MÊME DURÉE  
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.  
Certaines régions ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites de durée  
applicables à une garantie implicite; par  
conséquent, il est possible que ces limitations  
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre  
cas. Cette garantie vous confère des droits  
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
d’une région à l’autre, et il est possible  
que vous en ayez d’autres. Cette garantie  
s’applique uniquement à l’acheteur initial de  
ce produit à compter de la date originale de  
l’achat.  
Aux États-Unis :  
Kaz, Inc.  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
Au Canada :  
Kaz Canada Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer  
votre produit sous « SUPPORT » puis « Register  
Product » et recevoir des renseignements quant aux  
réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.  
B. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant de tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non conforme  
au présent guide.  
©2011 Kaz, Inc. Tous droits réservés.  
P/N: 31IM0910191  
 
Manual del usuario  
VENTILADORES DE ALTA  
MR  
VELOCIDAD SUPER TURBO /  
TECH FORCE  
Serie de modelos de HT-800, HT-900,  
HT-900C, HT-908, HT-9004C y HF-910  
3. Para evitar los choques eléctricos, no  
coloque el ventilador en la ventana; no  
sumerja en agua la unidad, el enchufe ni  
el cordón; tampoco los rocíe con líquidos.  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
4. Este artefacto cuenta con un enchufe  
polarizado (una paleta es más ancha  
que la otra). Para disminuir el riesgo de  
choques eléctricos, este enchufe entra en  
cualquier tomacorriente polarizado en un  
solo sentido. Si el enchufe no entra por  
completo en el tomacorriente, invierta el  
enchufe. Si aún así no entrara, póngase en  
contacto con un electricista. NO INTENTE  
anular esta característica de seguridad.  
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD ANTES DE USAR EL  
VENTILADOR Y GUÁRDELAS  
Cuando use artefactos eléctricos, siga  
siempre las precauciones básicas para  
disminuir el riesgo de incendio, choque  
eléctrico y lesiones a las personas,  
incluyendo:  
5. Cuando un artefacto es usado por niños  
o está cerca de ellos, es necesaria la  
supervisión de un adulto.  
6. Apague el ventilador (posición APAGADO)  
y desenchúfelo cuando no esté en uso,  
cuando lo traslade a otro lugar y antes de  
limpiarlo.  
7. Para desconectar el ventilador, sujete  
el enchufe y tire de él para sacarlo del  
tomacorriente. Nunca tire del cordón.  
SÓLO PARA EE.UU - Este producto utiliza  
protección contra sobrecarga (fusible). Un  
fusible quemado indica una situación de  
sobrecarga o corto circuito. Si el fusible  
se quema, desconecte el producto del  
tomacorriente. Reemplace el fusible de  
acuerdo a las instrucciones de servicio (siga  
las marcas del producto para una adecuada  
clasificación del fusible) y revise el producto.  
Si el fusible de reemplazo se quema, puede  
haber un corto circuito y el producto debe  
ser desechado o regresado a una tienda  
de servicio autorizado para revisión y/o  
reparación.  
8. No opere el ventilador en presencia de  
emanaciones explosivas y/o inflamables.  
9. No coloque el ventilador ni sus partes  
cerca de una llama abierta o de artefactos  
de cocina o calefacción.  
10. No opere el ventilador si el cordón o el  
enchufe están dañados o si el producto no  
funciona bien, se cae o está dañado de  
alguna forma (vea la garantía).  
1. Use este ventilador únicamente de la  
manera descripta en este manual. Otro  
uso no recomendado puede provocar  
incendio, choque eléctrico o lesiones a las  
personas.  
2. Este producto está diseñado para uso  
doméstico SOLAMENTE y no para uso  
comercial, industrial o en espacios  
abiertos.  
11. Evite tocar las partes móviles del  
ventilador.  
12. El uso de accesorios no recomendados  
por el fabricante puede ser peligroso.  
La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.  
 
Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.  
13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca  
dañado, o regréselo a la tienda donde fue  
comprado, o solicite una devolución autorizada  
para regresarlo a Kaz, Inc. para revisión y/o  
reparación.  
y nivelada.  
14. Ne suspenda el ventilador ni lo instale en el  
techo. Los ventiladores de la serie HF-910 no  
pueden instalarse ni en la pared.  
18. No pase el cable del ventilador debajo de  
alfombras. No cubra el cable con tapetes,  
alfombras o cubiertas similares. No pase el  
cable debajo de muebles o aparatos. Acomode  
el cable lejos de áreas de tráfico y donde no  
pueda causar tropiezos.  
15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado  
su carcasa.  
16. Una conexión floja entre el tomacorriente de  
CA (receptáculo) y el enchufe podría resultar en  
sobrecalentamiento y distorsión del enchufe.  
Recurra a un electricista calificado para que  
reemplace el tomacorriente flojo o defectuoso.  
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de  
Incendio o Descarga Eléctrica, No Utilice  
Este Ventilador con Ningún Dispositivo  
de Control de Velocidad Transistorizado.  
17. No opere ningún ventilador con el cable o el  
enchufe dañados. Deseche cualquier ventilador  
ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - SÓLO PARA EE.UU.  
Este ventilador cuenta con un enchufe con fusible de seguridad el cual está diseñado para cortar la  
corriente eléctrica del ventilador si ocurre una falla eléctrica. Por favor vea en la parte de abajo para  
mayor información de cómo utilizar propiamente su ventilador y cambiar el fusible de seguridad del  
enchufe, si es necesario.  
NSTRUCCIONES DE SERVICIO DEL USUARIO  
1. Sujete el enchufe y retire del tomacorriente y otro dispositivo de conexión.  
No desconecte jalando del cable.  
2. Si su ventilador pierde potencia y sospecha que el fusible de su ventilador se  
ha fundido, debe primero retirar el sujetador del fusible de repuesto adjunto al  
cable de corriente (Fig. 1). Retire el fusible de repuesto del  
sujetador de plástico y déjelo a un lado (Fig. 2).  
Fig. 1  
3. Puede accesar a el fusible fundido abriendo la puerta que se encuentra en la  
parte lateral del enchufe. Deslice la puertahacia afuera hasta que el fusible  
fundido esté completamente visible (Fig. 3).  
4. Quite el fusible fundido y encaje el fusible de repuesto en su lugar. Riesgo  
de incendio. Reemplace el fusible sólo con fusible de 2.5 Amp, 125  
V~ (proporcionado con el producto). Cierre completamente la puerta  
deslizándola de vuelta en su lugar. Deseche el fusible fundido. Ahora el  
enchufe debe estar listo para uso normal.  
Fig. 2  
5. Riesgo de incendio. No reemplace el accesorio del enchufe. Contiene  
un dispositivo de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no se debe quitar.  
Deseche el producto si el accesorio del enchufe está dañado.  
6. Si necesita mayores informes de cómo o cuándo debe cambiar el fusible  
de seguridad de su enchufe, por favor contacte al Departamento de  
com o pueden llamar al 1-800-477-0457.  
Fig. 3  
 
INTRODUCCIÓN  
MR  
El ventilador de alto velocidad Turbo Force tiene un diseño aerodinámico  
que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente  
ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al usar este ventilador,  
usted sentirá una corriente de aire fuerte y potente, la cual se moverá  
rápidamente para proporcionar un efecto enfriante.  
Fig. 1  
PARA AHORRAR  
ENERGÍA TODO EL AÑO  
Los Ventiladores de Circulación de Aire Honeywell ayudan a  
ahorrar energía y pueden reducir sus facturas mensuales de  
electricidad durante todo el año. Nuestros ventiladores de  
circulación de aire incrementan la distribución de aire más  
fresco de su acondicionador de aire o aire más caliente de su  
sistema de calefacción creando un vórtice de flujo de aire para  
mayor confort. Este flujo de aire incrementado le permetirá  
utilizar un ajuste más bajo de sus sistemas de aire acondicionado y  
de calefacción a fin de ahorrar dinero.  
En verano :  
Circule el aire  
frío utilizando  
el aire  
acondicionado  
de ventana o  
central.  
En invierno:  
Hace circular el aire  
caliente. Coloque el  
ventilador en un lugar  
abierto para que el aire  
circule hacia arriba.  
Hágalo funcionar a baja  
potencia para desplazar  
el aire más caliente del  
techo y hacer circular  
el aire caliente por toda  
la habitación.  
Circular aire  
fresco en  
las plantas  
superiores.  
Aumenta la eficacia de las calefacciones: Utilice  
con otras fuentes de calor, como los hornos de leña,  
calefactores tipo rodapié, y/o ventilaciones para  
ayudar a circular el aire caliente por la habitación.  
 
FUNCIONAMIENTO  
• Asegúrese de que el ventilador está en la posición APAGADO.  
• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.  
Fig. 2  
• Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared  
polarizado de 120 voltios de CA.  
• Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad  
deseado: ALTA (III), MEDIA (II) o BAJA (I) (Fig. 2).  
Fig. 3  
• Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado.  
• Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa  
oculta en el aro exterior  
del ventilador (Fig. 3)  
(Serie de modelos HT-800, HT-900 solamente)  
MONTAJE EN LA PARED  
Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el ventilador (preferiblemente  
sobre un travesaño o poste de madera de la pared).  
• Inserte dos tornillos en el travesaño de la pared. (Los tornillos no están incluidos y pueden  
ser comprados en una ferretería)  
• Utilice tornillos #8, de 1” de largo, deje expuesto de la pared 3/8” debajo de la cabeza del  
tornillo (perno).  
• Alinear las aberturas en la base del ventilador con los tornillos (pernos) y cuelgue el ventilador  
en la pared.  
NOTA : El ventiladore de la serie HF-910 no pueden instalarse en la pared.  
 
USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
• Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo.  
• Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar delicadamente el ventilador.  
• Para limpiar las rejillas, use una escobilla, un aspirador, un plumero flexible o aire comprimido y  
retire el polvo con delicadeza.  
• NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en la carcasa del motor.  
• NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para limpiar el ventilador.  
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL:  
Sólo el modelo HT-908 tienen rejillas desmontables.  
NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de  
los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación.  
• Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa  
(Fig. 5).  
• Quite la parrilla frontal desatornillando los tornillos situados en la parte posterior  
de la cabeza del ventilador utilizando un destornillador estándar punta de estrella.  
(
).  
NOTA: los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan. No intente  
quitarlos.  
Fig. 5  
• Tire del asa para retirar el cajetín trasero de la rejilla delantera.  
• Vuelva a montar el ventilador colocando la rejilla delantera y alineando los agujeros roscados de la  
misma con los del cuerpo del ventilador.  
• Antes de guardarlo, limpie el ventilador con cuidado siguiendo las instrucciones. Meta el ventilador en  
su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo.  
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR  
Envíe sus preguntas comentarios a:  
Kaz, Inc.  
Llame gratis al 1-800-477-0457  
Correo electrónico : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Por favor, especifique el número de modelo.  
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA  
GARANTÍA. NO DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR  
LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR  
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.  
 
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de  
usar este producto.  
C. Para devolver un producto defectuoso a  
Kaz, Inc., adjunte una descripción breve del  
problema junto con una prueba de compra  
y un cheque o giro postal de 10,00 $ US o  
15,50 $ CAN para los gastos de manutención,  
embalaje de vuelta y reenvío. Indique su  
nombre, dirección y un número de teléfono  
donde podamos localizarle durante el día.  
A. La presente garantía limitada de 1 año cubre  
la reparación o sustitución del producto si  
presenta un defecto de fábrica o de mano  
de obra. Esta garantía excluye los defectos  
ocasionados por el uso comercial, abusivo o  
desrazonable, ni los daños adicionales. Los  
fallos resultantes del desgaste normal no se  
consideran defectos de fábrica en virtud de la  
presente garantía.  
Debe pagar los gastos de envío por  
adelantado. Pida confirmación del  
seguimiento o de la entrega.  
Enviar a:  
Kaz, Inc. QUEDA EXENTA DE TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS  
Para Estados Unidos :  
Kaz, Inc.  
FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO  
TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE  
CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO  
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA  
PRESENTE GARANTÍA.  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
En ciertos lugares, no se permite la exclusión o  
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los  
límites de duración aplicables a una garantía  
implícita. Por consiguiente, es posible que  
estas limitaciones o exclusiones no se apliquen  
en su caso. Esta garantía le confiere unos  
derechos específicos, reconocidos por la ley.  
Dichos derechos difieren de un lugar a otro y  
es posible que usted tenga otros. La presente  
garantía sólo será válida para el comprador  
inicial del producto a partir de la fecha de  
compra.  
Para Canadá :  
Kaz Canada, Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
Por favor visite www.kaz.com y registre su producto  
en el Centro de Atención al Cliente y reciba información  
y actualizaciones de su productos y nuevas ofertas  
promocionales.  
B. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas  
o por el uso no conforme con el presente  
manual.  
©2011 Kaz, Inc. Todos los derechos reservados.  
P/N: 31IM0910191  
 

Greenheck Fan Blower 47555 User Manual
HANNspree Flat Panel Television K206 10U1 User Manual
Harbor Freight Tools Staple Gun 96755 User Manual
Honeywell Door RCWL3501A User Manual
Hoshizaki Ice Maker KM 650MAH User Manual
Hoshizaki Ice Maker KMD 700MAH User Manual
Hotpoint Oven SY86P User Manual
HP Hewlett Packard Computer Monitor 663728R999F7PH User Manual
Husqvarna Trimmer 326C User Manual
IFoundry Systems Network Card IFSYS 8003 User Manual